Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
I tell you...Uncle Sam!
He puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple.
Andy! Andy! - What's he doing?
Getting himself killed. Keep tarring.
Some brother! Shit.
Hey!
Mr. Hadley... do you trust your wife?
Oh, that's funny.
You're gonna look funnier sucking my dick with no teeth.
What I mean is, do you think she'd go behind your back,
trying to hamstring you?
That's it. Step aside, Mert. This fucker is having himself an accident.
He will push him off the roof.
'Cause if you do trust her, there's no reason you can't keep that 35,000.
- What did you say? - 35,000.
- 35,000? - All of it.
- All of it? - Every penny.
You'd better start making sense.
If you want to keep all that money, give it to your wife.
The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60,000.
Bullshit! Tax-free?
Tax-free. The IRS can't touch one cent.
You're that smart banker who killed his wife, aren't you?
Why should I believe a smart banker like you? So I can end up in here with you?
It's perfectly legal. Go ask the IRS.
They'll say the same thing. Actually, I feel stupid telling you this.
I'm sure you would have investigated the matter yourself.
Yeah, fucking A'! I don't need no smart wife-doing banker
to tell me where the bears shit in the buckwheat.
Of course not, but you do need someone to set up the tax-free gift for you.
It'll cost you. A lawyer, for example.
A bunch of ball-washing bastards.
I suppose I could set it up for you. That would save you some money.
If you get the forms, I'll prepare them for you.
Nearly free of charge.
I'd only ask three beers apiece for each of my co-workers.
Co-workers! Get him! That's rich, ain't it?
I think a man working outdoors feels more like a man
if he can have a bottle of suds.
That's only my opinion... sir.
What are you Jimmies staring at? Back to work!
Let's go. Work.
And that's how it came to pass... that on the second-to-last day of the job,
the convict crew that tarred the plate-factory roof in the spring of '49...
wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning,
drinking icy-cold, Bohemia-style beer...
courtesy of the hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison.
Drink up while it's cold, ladies.
The colossal prick even managed to sound magnanimous.
We sat and drank with the sun on our shoulders, and felt like free men.
Hell, we could have been tarring the roof of one of our own houses.
We were the lords of all creation.
As for Andy, he spent that break hunkered in the shade...
a strange little smile on his face.
wound - ferida
working - trabalhando
while - enquanto
where - onde
washing - lavando
trying - tentando
trust - confiar em
touch - tocar
teeth - dentes
think - pensar
tarring - alcatrão
suppose - suponha
beers - cervejas
getting - obtendo
workers - trabalhadores
tarred - alcatroado
making - fazer
second - segundo
funny - engraçado
lords - senhores
plate - prato
hardest - mais difícil
matter - importam
fucking - fodendo
apiece - um pedaço
penny - centavo
fucker - idiota
behind - atrás
feels - sente
example - exemplo
having - tendo
every - cada
prepare - preparar
funnier - mais engraçado
drink - beber
factory - fábrica
bastards - bastardos
hamstring - isquiotibigo
aside - a parte, de lado
drank - bebia
shoulders - ombros
sound - som
hadley - hadley
could - poderia
better - melhor
drinking - bebendo
walked - caminhou
believe - acreditam
creation - criação
buckwheat - trigo mourisco
legal - legal
purple - roxa
bohemia - boêmia
bears - ursos
shawshank - shawshank
bunch - grupo
accident - acidente
would - seria
courtesy - cortesia
start - começar
bottle - garrafa
sense - sentido
convict - condenar
state - estado
outdoors - ao ar livre
break - pausa
charge - carregar
allows - permite
lawyer - advogado
squeezes - aperta
forms - formas
nearly - por pouco
actually - na realidade
banker - banqueiro
gonna - vai
bullshit - besteira
course - curso
uncle - tio
colossal - colossal
reason - razão
money - dinheiro
houses - casas
brother - irmão
hunkered - agachado
investigated - investigado
three - três
managed - gerenciou
jimmies - jimmies
killed - morto
screw - parafuso
telling - dizendo
should - devemos
little - pequeno
himself - ele mesmo
magnanimous - magnânimo
opinion - opinião
thing - coisa
perfectly - perfeitamente
ladies - senhoras
prick - prick
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.