Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
I would like to turn it over to my colleague from the CDC to talk about prevention.
Mr. Woodroof.
Would you kindly tell us what you're doing?
Oh, I'm just givin' people information, Richard, about this trial I'm in.
To make sure they know what's goin' on.
And what is going on?
Why d'you cut off Peptide T, Richard, huh?
Non-toxic drug that I got proof works,
and that the National Institute of Mental Health,
your own people, say is completely safe.
Mr. Woodroof, I'm afraid that you are nothing more
than a common drug dealer, so if you'll excuse us...
Oh, I'm the drug dealer?
No, you're the fucking drug dealer.
I mean, God damn, people are dying,
and y'all are all up there afraid
that we're going to find an alternative without you.
See, the pharma companies pay the FDA to push their product.
So, fuck no, they don't wanna see my research.
I don't have enough cash in my pocket to make it worth their while.
Tell you what, I'm gonna be a pain in your ass until I'm six feet under!
Maybe, maybe one day, you'll get off your ass and do your fucking job!
I need you to leave, let's go.
Here, pass these around, would you?
- Come on, sir. Let's go. - Don't listen to those cocksuckers.
would - бы
works - работает
woodroof - woodroof
without - без
pharma - фарма
health - здоровье
leave - оставлять
prevention - профилактика
gonna - собирается
under - под
worth - стоимость
listen - слушать
doing - дела
fucking - чертов
until - до
kindly - любезно
afraid - боюсь
alternative - альтернатива
enough - достаточно
toxic - токсичный
about - около
information - информация
colleague - коллега
trial - испытание
common - общий
completely - полностью
excuse - оправдание
maybe - может быть
institute - институт
going - собирается
mental - умственный
around - вокруг
cocksuckers - хуесосы
dealer - дилер
national - национальный
companies - компании
nothing - ничего
people - люди
peptide - пептид
pocket - карман
there - там
product - продукт
proof - доказательство
research - исследование
wanna - хочу
dying - умирающий
richard - Ричард
these - эти
their - их
those - те
while - в то время как
Фильм на реальных событиях. Ковбой до мозга костей и настоящий мужик, Рональд Вудроф, коротал свои дни, придаваясь алкогольному опьянению, ласкам с милыми девушками и легким наркотикам. Техасцу нравился жизненный уклад, похожий на вечный праздник. У него были друзья, работа, деньги и увлечения. Если не считать головокружения, обмороков и постоянного кашля - все шло как по маслу. Всему есть предел. Главный герой попадает в больницу с неутешительным диагнозом: ВИЧ-инфекция. Смертельный приговор и невыносимый позор в одном флаконе. По прогнозу медиков, у Рона остается максимум 30 дней на то, чтобы «привести свои дела в порядок». Но ковбой не из робкого десятка. Он отказывается опустить руки и тихо умирать под капельницей с морфином. Перепробовав все варианты, которые предоставляла местная больница, он отправляется в Мексику для поиска других способов выжить. В Мексике он находит свое спасение. «Не рекомендованные» в Штатах препараты помогают Рону продлить свою жизнь. Зная, сколько в Далласе больных ВИЧ и СПИД нуждаются в помощи, ковбой решается на контрабанду медикаментов. Вместе со своей подругой траснссексуалом Рэйон, они создают «Далласский клуб покупателей» для продажи нетрадиционных медикаментов «товарищам по несчастью». Эта провокационная драма приковывает внимание общества к жизни человека, инфицированного ВИЧ. Она расширяет границы социального самосознания, связанного с этим заболеванием. Но болезнь – далеко не главный персонаж этого кино. Этот невыдуманная история о реальном человеке. О его неравной борьбе со смертью. О том, как желание быть полезным продлевает жизнь. Это идеальный фильм, если нужно поднять мотивацию, уровень позитивного мышления и любви к жизни. Главные роли играют Джаред Лето и Меттью МакКонахи. Разве это не показатель достойного фильма?
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.