Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.

Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.

Назад
Инструкция
  • ШАГ 1
    Посмотрите видео
    Choose the word
  • ШАГ 2
    Выполняйте упражнения
    Type keys
  • ШАГ 3
    Добавляйте понравившиеся фразы в Избранное
    Add to fav
или
Посмотрите видео инструкцию

The Break-Up - I'm Done! (Ru)

Сцена из фильма Развод по-американски
  • 00:00 / 00:00

     
    Shortkeys:
    -previous subtitle
    -next subtitle
    -increase subtitles
    -decrease subtitles
    -pause the movie
    -translate word

    Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод

    Хорошо

    Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение

    Хорошо

    Начать изучение

    Хорошо
    Категория: Movie Scenes
    Сложность:
    сценарий видео
    слова на изучение

    Come on. You knew I was working today and I made that meal and...

    you could have thought to yourself, you know, you could have said,

    Yeah, I think I'm gonna get Brooke some flowers.

    You said on our very first date that you don't like flowers,

    that they're a waste of money.

    Every girl likes flowers, Gary.

    You said that you don't like flowers.

    I'm supposed to take that to mean that you do like flowers?

    No. This is not about... You don't, You're not... You...

    You're not getting this, Gary, okay? It's not about the lemons.

    It's not about the flowers. It's not about the dishes.

    It's just about... How many times do I have to drop hints about the ballet?

    Похожие видео упражнения

    Обыденность способна разрушить даже самые теплые и любящие пары. Это не зависит от степени любви, скорее от взаимопонимания. На примере главных героев, можно понаблюдать за настоящим американским разводом, в котором все и всегда правы, при этом говорят ненужное прямо в лицо.
    Брук и Гэри познакомились на одном из матчей любимой бейсбольной команды. Их отношения развивались стремительно, но ни у одного из них не возникало мыслей о том, что они делают все неправильно. На первый взгляд, обычная пара, которая имеет свои трудности, но это ведь не причина расставаться. Так и продолжалось дальше. Когда они стали жить вместе, всплыло много недочетов, на которые так просто не закроешь глаза. Брук работает в художественной галерее, поэтому любила порядок в доме и ощущение того, что все вещи лежат на своих местах. Гэри же был типичным мужчиной, который отказывался убирать квартиру и решать прочие мелочи, влияющие на качество семейной жизни. На многое закрывались глаза, но когда проблем стает слишком много, на арену выходит злость, гордость и характер, который порой мешает трезво думать.
    Кто-то на их месте пошел бы к психологу, возможно, после сеансов ситуация улучшилась, но только не они. Вердикт Брук был твердым – развод. Пока оформлялись определенные бумаги, молодые люди продолжали жить под одной крышей, но их существование напоминало вакуум, который постепенно наполняется злобой и обидами. Кровать теперь была типичным полем боя, в котором существовала граница и линии фронта, а кухня – кладезь всего, потому что теперь они не питались порознь и часть Гэри напоминала свалку. Брук это бесило, иногда ей казалось, что беспределу мужа нет границ. А ведь все выходит из одной проблемы – никто не хотел признавать свои ошибки. 

    Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод

    Хорошо

    Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение

    Хорошо