Going over to Susan's house
Walking south down Baxter Street
Nothing hiding behind this picket fence
There's a crazy old woman smashing bottles
On the sidewalk where her house burnt down two years ago
People say that back then she really wasn't that crazy
Going over to Susan's house (x2)
I can't be alone tonight
Down by the Donut Prince
A fifteen year old boy lies on the sidewalk
With a bullet in his forehead
In a final act of indignity
years - Yıl
woman - kadın
whole - bütün
where - nerede
tonight - Bu gece
through - vasitasiyla
thinking - düşünme
while - süre
their - onların
sucks - berbat
street - sokak
fluorescent - floresan
world - Dünya
bottles - şişeler
seventeen - on yedi
fence - çit
donut - tatlı çörek
crazy - çılgın
windows - pencereler
walking - yürüme
carriage - taşıma
fifteen - onbeş
smashing - müthiş
crack - çatlak
comes - geliyor
final - nihai
baywatch - baywatch
baxter - Baxter
black - siyah
going - gidiş
alone - yalnız
light - ışık
argues - savunuyor
sister - kız kardeş
clothes - çamaşırlar
forehead - alın
shimmering - parıltılı
bullet - mermi
meanwhile - o esnada
spewing - kusan
picket - kazık
burnt - yanmış
paramedics - Sağlıkçılar
house - ev
indignity - rezalet
pushes - iter
queen - Kraliçe
inside - içeride
hiding - gizleme
nothing - hiçbir şey değil
brown - kahverengi
people - insanlar
popsicle - buzlu şeker
prince - prens
really - gerçekten mi
right - Sağ
behind - arkasında
sidewalk - kaldırım
couple - çift
south - güney
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın