The grass was as green as it always was that sinister day
The Blackbird sang their songs as they always did that black-letter day
The day we passed the great gate for the very last time
I did not look back, I knew we'd stay
I knew they I would not let us go leave the death strip
I saw the gleam in their eyes of fear and enslavement
Suffering from the crushing weight
Beloveth ground take me home
Alesia, Alisanos
Wake me when I'm gone
Ianotouta, eternity
Proclaim our barren sacrifice
weight - ağırlık
walked - yürüdü
trailed - izledi
their - onların
tears - gözyaşı
songs - şarkılar
sacrifice - kurban
proclaim - ilan etmek
times - zamanlar
passed - geçti
outside - dışında
offered - sunulan
letter - mektup
cries - çığlıkları
embraced - kucakladı
black - siyah
living - yaşam
alleys - sokaklar
blackbird - karatavuk
barren - çorak
strip - şerit
leave - ayrılmak
alesia - alesia
thousand - bin
before - önce
doors - kapılar
where - nerede
cherished - aziz
always - Her zaman
death - ölüm
deathly - öldürücü
would - olur
sinister - uğursuz
grass - çimen
crushing - ezme
enslavement - köleleştirme
gleam - parıltı
yielded - vermiştir
eternity - sonsuzluk
suffering - çile
ground - Zemin
great - harika
green - yeşil
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın