A carved oak table,
Tells a tale
Of times when kings and queens sipped wine from goblets gold,
And the brave would lead their ladies from out of the room
to arbours cool.
A time of valour, and legends born
A time when honour meant much more to a man than life
And the days knew only strife to tell right from wrong
Through lance and sword.
Why, why can we never be sure till we die
Or have killed for an answer,
Why, why do we suffer each race to believe
would - olur
times - zamanlar
light - ışık
scars - yara izleri
ladies - kadınlar
never - asla
kings - krallar
feeble - cılız
through - vasitasiyla
honour - onur
goblets - kadehler
floor - Zemin
answer - cevap
believe - inanmak
suffer - acı çekmek
carved - oyulmuş
because - Çünkü
killed - öldürdü
carving - oyma
brave - cesur
change - değişiklik
legends - efsaneler
grander - görkemli
seems - görünüyor
silver - Gümüş
according - göre
names - isimler
dusty - tozlu
discarded - atılan
musty - küflü
panes - bölmeleri
retains - korur
queens - kraliçeler
right - Sağ
wrong - Yanlış
sipped - yudumladı
smells - kokuyor
meant - demek
descends - alçalır
sword - kılıç
space - uzay
table - tablo
strife - kavga
tarnished - kararmış
lance - mızrak
though - gerçi
tells - anlatır
those - bu
their - onların
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın