Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
So, once they pulled that shit
I started doin' my own things in Vegas nobody ever thought of doin'.
To keep an eye on things, I brought in my kid brother, Dominick
and some desperados
started knockin' over high-rollers, casino bosses, bookmakers.
Anybody right here in town.
I had a good fuckin' crew goin' for me, I'll tell you that.
I had Sal Fusco, a great second-story guy.
Jack Hardy. He worked for a safe company before he did a six-year bit.
And then there was Bernie Blue. This guy can bypass any alarm for me.
It was like old times.
And I opened up my own jewelry store too, The Gold Rush.
Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it
but I didn't like the people I was rippin' off looking at me
so I used to turn their fuckin' pictures all around.
It's working
Some of these stones got a lot of niggers in them.
Tell that fucking Pepe if he's switching stones on us...
...he'd better take a fucking camel back to Nigeria.
- Yeah? - They're in penthouse K.
- Checked in alone? - Checked in alone.
- Are they out now? - Yes. Don't worry.
All right. Thanks.
He had tipsters all over town. Bellmen.
- Looks good but you got to hurry. - Yeah, yeah, OK.
Valet parkers.
- OK, I'll tell him. - Pit bosses.
- Room 1230 at The Sirocco. - 1230.
And they all got a piece of the score.
Car's coming.
They were very careful.
They always bypassed the alarms, or else
if not, they'd drill enough holes
to knock through the walls with a sledgehammer.
Nicky was grabbing everything he could.
Nobody out there was expecting a guy like him.
To Nicky, Las Vegas was the fucking Wild West.
I just got a shipment of diamonds from Israel.
What the fuck they expect from me? I had to earn, didn't I?
worry - турбуватися
vegas - Вегас
tipsters - верхівки
times - разів
these - ці
there - там
their - їх
worked - [object Object]
switching - перемикання
story - історія
store - магазин
sirocco - сироко
shipment - відвантаження
score - оцінка
right - правильно
rollers - ролики
pulled - витягнув
valet - лейтенант
piece - шматок
things - речі
started - почався
people - люди
sometimes - іноді
penthouse - пентхаус
nobody - ніхто
sledgehammer - кувалда
niggers - ніггери
thanks - дякую
nigeria - Нігерія
israel - Ізраїль
stones - каміння
casino - казино
careful - обережно
brother - брат
checked - перевірено
expect - чекати
camel - верблюд
second - другий
bosses - боси
bypass - обхід
better - краще
hardy - витривалість
alarm - тривога
thought - думав
brought - приніс
alarms - тривоги
jewelry - ювелірні вироби
around - навколо
pictures - малюнки
fucking - ебать
walls - стіни
alone - поодинці
along - разом
anybody - ніхто
great - чудово
before - раніше
bypassed - обійти
bellmen - дзвіночки
bernie - Берні
through - через
diamonds - алмази
dominick - Домінік
drill - свердлити
enough - достатньо
coming - приходить
everything - все
working - працює
bookmakers - букмекери
looks - виглядає
could - міг
expecting - чекаючи
fusco - фуско
always - завжди
grabbing - захоплення
heist - heist
opened - відкрито
holes - отвори
hurry - поспішай
company - компанія
desperados - розпач
knock - стукати
looking - дивлячись
nicky - нікей
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову