Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
That's not right.
Micky never would've won Sanchez without Dicky.
Fucking bullshit! Take it back!
Hey, hey, hey, hey. Don't you fucking talk to my mother that way.
Take them home.
Why don't you ask Micky?
If we're going to train, they got to go.
They got to go, Mick, come on.
Ask him, George.
Ask him if he would've won Sanchez without his brother?
No, I wouldn't have won Sanchez if it wasn't for Dicky.
How can you say that to O'Keefe?
Because it's true.
So I went back to what I learned with Dicky.
And I wouldn't have won without you, either, O'Keefe, OK?
I mean, you know that. We worked hard. You got me ready.
You got your confidence and your focus from O'Keefe,
and from Sal and your father and from me.
- Dicky's a junk bag. - Hey.
He's a junk bag!
- Fuck you, Charlene. - Fuck you.
- I'm eight months sober. - Oh, yeah,
"Oh, my back. Oh, my back."
- Fuck you always picking on me for? - No, fuck you!
And what about O'Keefe? We're in the same boat.
One day at a fucking time, right, O'Keefe? You know what I mean?
What, it's all right for him to be here?
Why am I the fucking problem? I'm his blood, I'm his family!
I'm the one fighting, OK?
Not you, not you, and not you.
- I know what I need. - And you need Dicky?
I want Dicky back.
And I want you, Charlene. And I want O'Keefe.
I want my family. What's wrong with that?
It's not the deal we made, baby.
She's right, Micky. That's not the deal.
It wasn't the deal. Come on, you can't do this to us.
- You sound like them now. - I sound like them?
- Yeah, you sound like them. - You sound like them.
You can't do that to us.
He can't do that to us." You sound like them.
You should fucking listen to yourself.
You sound like them and just like that maybe this is where you belong.
That's the way you love him?
- Charlene! - Come on!
You wanted your brother?
without - nélkül
wanted - kívánatos
yourself - saját magad
wrong - rossz
train - vonat
sound - hang
should - kellene
right - jobb
problem - probléma
sanchez - Sanchez
never - soha
mother - anya
months - hónap
micky - micky
sober - józan
confidence - bizalom
about - ról ről
charlene - charlene
always - mindig
picking - feltörés
fucking - kibaszott
dicky - gyenge
because - mert
bullshit - hülyeség
either - bármelyik
family - család
belong - tartoznak
eight - nyolc
fighting - harcoló
where - ahol
blood - vér
father - apa
focus - fókusz
george - György
learned - tanult
brother - fiú testvér
going - haladó
listen - hallgat
worked - dolgozott
ready - kész
maybe - talán
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!