I woke up on Champs-Élysées to the Djembe of Ghana
A fine lady from Belize said "You got the spirit of a Fela"
A young one dripping make-up put her hands out to holla
I gave her what I got but couldn't handle her broken heart
The right words in the hands of dissidents with the fire
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
But even more so I'm afraid to face god and say I was a coward, yeah
Will all these things I wait for revelation
These things make me want to duck for cover
With all these things I wait for revolution
These things ask the biggest question to me
young - giovane
these - queste
words - parole
spirit - spirito
should - dovrebbero
saying - detto
right - destra
revolution - rivoluzione
question - domanda
protected - protetta
martyr - martire
table - tavolo
marrow - midollo
coward - codardo
apart - a parte
dripping - gocciolante
dissidents - dissidenti
liars - bugiardi
cover - copertina
afraid - impaurito
broken - rotto
ghana - Ghana
machines - macchine
chrome - cromo
belize - belize
holla - Holla
handle - maniglia
biggest - maggiore
dollar - dollaro
drinking - potabile
hands - mani
ending - fine
things - cose
guerrillas - guerriglieri
revelation - rivelazione
champs - champs
heart - cuore
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase