Spend all your time waiting
![](/images/songs/translate_icon.png)
For that second chance
![](/images/songs/translate_icon.png)
For a break that would make it okay
![](/images/songs/translate_icon.png)
There's always one reason
![](/images/songs/translate_icon.png)
To feel not good enough
![](/images/songs/translate_icon.png)
And it's hard at the end of the day
![](/images/songs/translate_icon.png)
I need some distraction
![](/images/songs/translate_icon.png)
Oh beautiful release
![](/images/songs/translate_icon.png)
Memory seeps from my veins
![](/images/songs/translate_icon.png)
Let me be empty
![](/images/songs/translate_icon.png)
And weightless and maybe
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'll find some peace tonight
![](/images/songs/translate_icon.png)
In the arms of an angel
![](/images/songs/translate_icon.png)
Fly away from here
![](/images/songs/translate_icon.png)
From this dark cold hotel room
![](/images/songs/translate_icon.png)
And the endlessness that you fear
![](/images/songs/translate_icon.png)
everywhere - ovunque
escaping - fuga
memory - memoria
enough - abbastanza
keeps - mantiene
brings - porta
would - voluto
distraction - distrazione
maybe - può essere
believe - credere
spend - trascorrere
difference - differenza
knees - ginocchia
hotel - hotel
release - liberare
angel - angelo
always - sempre
break - rompere
glorious - glorioso
building - costruzione
beautiful - bellissimo
chance - opportunità
easier - più facile
tonight - stasera
madness - follia
pulled - tirato
peace - pace
reason - ragionare
reverie - fantasticheria
sadness - tristezza
second - secondo
wreckage - relitto
twisting - torsione
seeps - filtra
silent - silenzioso
storm - tempesta
sweet - dolce
there - là
empty - vuoto
thieves - ladri
tired - stanco
straight - dritto
vultures - avvoltoi
comfort - comfort
veins - vene
waiting - in attesa
weightless - senza peso
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
![](/images/songs/close_icon.png)