Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
Shut that thing off!
Why did you come here?
Because I have good news.
What?
Amy Brandt, the casting director.
- Yeah? - She was at your play.
And she loved it.
And she loved it so much...
that she wants you to come in tomorrow and audition for this...
huge movie that she's got.
I'm not going to that.
- I'm not going to that. What the hell it's going to be?
No. No, that one's gonna be...
I'm sorry?
That will kill me.
- What?! - What? What? Shh. Stop!
- No! - Shh! Shh. You have to be quiet.
If you want me to be, then you have to make sense.
- They're gonna call... - If you want me to be quiet, you have to
make some goddamn sense.
- They're gonna call the police. - Tell me why you're not goin'. - Because!
- Because... - Why?
I've been to a million of auditions, and the same thing happens every time.
Or I get interrupted because someone wants to get a sandwich,
or I'm crying and they start laughing!
Or there's people sitting in the waiting room
and they're... and they're... like me, but prettier...
and better at the... because maybe I'm not good enough!
- Yes, you are. - No.
- No, maybe I'm not. - Yes, you are. - Maybe I'm not. - You are.
- Maybe I'm not. - You are.
Maybe I'm one of those people that...
has always wanted to do it...
but it's like a pipe dream for me, you know? And then you...
You said it; you-you... change your dreams and then you grow up.
Maybe I'm one of those people and I'm not supposed to.
And I can go back to school...
and I can find something else that I'm supposed to do.
'Cause I left... to do that
and it's been six years. And I don't wanna do it anymore.
Why?
- Why what? - Why don't you wanna do it anymore?
'Cause I think it hurts far a bit too much.
You're a baby.
- I'm not a baby, - You are. - I'm trying to grow up. - You're crying like a baby.
Oh my God!
And you have an audition tomorrow at 5:30.
I'll be out front at 8:00 am.
You'll be out front or not, I don't know.
How did you find me here?
The house in front of the library.
years - anni
wanna - voglio
waiting - in attesa
trying - provare
house - casa
gonna - andando
wanted - ricercato
going - andando
goddamn - dannazione
supposed - ipotetico
dreams - sogni
thing - cosa
loved - amato
crying - pianto
always - sempre
every - dejte pozor
because - perché
school - scuola
front - davanti
laughing - che ride
hurts - fa male
quiet - silenzioso
happens - accade
enough - abbastanza
tomorrow - domani
better - meglio
auditions - audizioni
brandt - Brandt
director - direttore
change - modificare
interrupted - sospeso
library - biblioteca
maybe - può essere
sorry - scusa
people - persone
sandwich - sandwich
police - polizia
start - inizio
prettier - più bella
movie - film
dream - sognare
sense - senso
sitting - seduta
casting - getto
million - milione
someone - qualcuno
anymore - più
audition - provino
something - qualcosa
wants - vuole
think - pensare
those - quelli
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.