Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
So you're a fan of our morning program?
- Yeah, I think it has so many... - Yeah, yeah, we know it's terrible.
Perpetually in fourth place behind the Today show, Good Morning America
and that thing on CBS, whatever it's called.
It's a source of constant humiliation.
Last year, in the network softball league, the CBS team wore hats
that said, "At least we're not Daybreak."
The anchors of the show are difficult and semi...
- Oh, I think Colleen Peck is a pro. - Heinous.
- Paul McVee is a fine reporter. - Foul.
OK. Is Daybreak a shitty show? Yes.
But it's on a network. And not just any network.
This is one of the most legendary news divisions
in the entire history of television!
Daybreak just needs someone who believes in it,
who understands that a national platform is an invaluable resource,
that no story is too low or too high to reach for!
Are you gonna... sing?
Look, Mr. Barnes. Jerry.
Daybreak's facilities are antiquated.
It's understaffed, underfunded. Oh, and the pay.
Awful, about half of what you made at Hey, How The Hell Are You, New Jersey?
You've never been an executive producer. You're too young.
Nobody's ever heard of ya. And here...
your education, three, not four years,
at Fairleigh Dickinson in Teaneck,
also known as Fairly Ridiculous. Did I miss anything?
Daybreak needs what I need,
someone who believes that it can succeed.
Trust me, I know you don't have any reason to believe in me,
but I work harder than anyone else.
I'm in first, I'm out last.
I know a shitload more about the news than someone whose daddy paid them
to smoke bongs and talk semiotics at Harvard
and I devote myself completely to my job. It's what I do.
It's all I am. I...
You can ask anyone.
Well, that's... embarrassing.
understands - capisce
underfunded - sottofinanziato
trust - fiducia
softball - softball
television - [object Object]
someone - qualcuno
shitload - shitload
ridiculous - ridicolo
resource - risorsa
reason - ragionare
producer - produttore
place - posto
young - giovane
teaneck - teaneck
never - mai
needs - esigenze
years - anni
national - nazionale
myself - me stessa
morning - mattina
terrible - terribile
platform - piattaforma
called - chiamato
thing - cosa
reach - raggiungere
league - lega
shitty - merdoso
mcvee - mcvee
believes - crede
history - storia
difficult - difficile
heard - sentito
smoke - fumo
anchors - ancoraggi
source - fonte
fourth - il quarto
invaluable - inestimabile
divisions - divisioni
devote - dedicare
legendary - leggendario
america - America
about - di
today - oggi
daddy - papà
completely - completamente
semiotics - semiotica
behind - dietro a
think - pensare
constant - costante
jerry - jerry
story - storia
bongs - bong
barnes - barnes
awful - terribile
dickinson - Dickinson
anything - qualsiasi cosa
program - programma
daybreak - alba
education - educazione
jersey - maglia
succeed - avere successo
believe - credere
embarrassing - imbarazzante
fairleigh - Fairleigh
entire - intero
network - rete
executive - esecutivo
reporter - reporter
fairly - abbastanza
understaffed - a corto di personale
colleen - colleen
first - primo
gonna - andando
antiquated - antiquato
facilities - strutture
harder - più forte
humiliation - umiliazione
harvard - harvard
heinous - atroce
whatever - qualunque cosa
three - tre
anyone - chiunque
known - conosciuto
whose - di chi
perpetually - perennemente
least - meno
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.