Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
At the beginning of the school year he had buried a cor jar of pennies...
underneath his house.
He drew a treasure map so he could find them again.
A week later his mom cleaned out his room and threw away the map.
Vern had been trying to find those pennies for nine months...
nine months, man.
You didn't know whether to laugh or cry.
Jesus Christ, Billy, we gotta do something.
- Why? - Who cares?
- We saw him. - So?
It is nothin' to us. The kid's dead so it is nothin' to him, neither.
And who gives a shit if they ever find him? I don't.
It is that kid they're talking about on the radio.
Brocker or Brower or Flowers, whatever his name is.
The train must have hit him.
Big fucking deal.
We had all followed the Ray Brower story very closely...
because he was a kid our age.
Three days before, he'd gone out to pick blueberries
and nobody'd seen him since.
I think we should tell the cops.
You don't go squawking to the cops after you boosted a car.
Yet they'll gonna want to know how the hell
how we got way out on Back Harlow Road.
They know we don't got no car.
It's best we just keep our mouths shut, then they can't touch us.
But we could... we could make an anonymous call.
They trace those calls stupid.
I seen it on Highway Patrol and on Dragnet.
Yeah, right.
I just wish we never boosted that goddamned Dodge.
I wish Ace had been with us.
- We could've told the cops he was in his car. - Well, he wasn't!
- Are we gonna tell him? - We're not going to tell nobody.
Nobody, never. You dig me?
I know the Back Harlow Road.
It comes to a dead end by the Royal River.
The train tracks are right there.
Me and my dad used to fish for Cossies out there.
If they had known you were under there, they would've killed you.
Could he have gotten all the way from Chamberlain to Harlow?
That's really far.
Sure. He must have started walking on the train tracks
and just followed them the whole way.
Yeah, right.
And then after dark, a train must have come along and el smako
I bet you
anything that if we find him, we'll get our pictures in the paper.
Yeah, yeah. We could even be on TV.
- Sure. - We'll be heroes.
whole - totale
trying - provare
treasure - tesoro
tracks - brani
trace - traccia
story - storia
started - iniziato
smako - smako
think - pensare
royal - reale
river - fiume
right - destra
really - veramente
walking - a passeggio
radio - radio
pennies - penny
patrol - pattuglia
nobody - nessuno
never - mai
neither - nessuno dei due
there - là
school - scuola
boosted - potenziato
stupid - stupido
chamberlain - ciambellano
gives - dà
under - sotto
brower - Brower
comes - viene
buried - sepolto
christ - Cristo
after - dopo
billy - manganello
brocker - brocker
again - ancora
touch - toccare
paper - carta
beginning - inizio
anonymous - anonimo
because - perché
squawking - starnazzare
followed - seguita
anything - qualsiasi cosa
should - dovrebbero
calls - chiamate
killed - ucciso
whether - se
closely - strettamente
blueberries - mirtilli
flowers - fiori
cleaned - puliti
pictures - immagini
fucking - cazzo
before - prima
threw - gettò
since - da
could - poteva
goddamned - maledetto
jesus - Gesù
dragnet - rete radiante
going - andando
gonna - andando
train - treno
gotta - devo
talking - parlando
about - di
gotten - ottenuto
underneath - sotto
harlow - harlow
along - lungo
heroes - eroi
dodge - schivare
highway - autostrada
whatever - qualunque cosa
three - tre
those - quelli
known - conosciuto
house - casa
later - dopo
something - qualcosa
laugh - ridere
months - mesi
cares - cure
cossies - cossies
mouths - bocche
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.