Mountain tops and red, red clouds
Aflame with flaring gold
Silhouetted in the eastern sky like a god
The trees now blue under the dusk...
The cooling flood of evening shade
The lights recede, the sounds subdue
Predators emerge from their caves
Grayness holds my mind at stake
And the lake's golden mirror's dim
The last rays fall into darker shade
The night coils around the day
Shadows turn the light into the shades of gray
The sun bades the world farewell
The queen of the night her attire aglow
Before her beauty I, too bow
These nights I should fear
world - świat
flood - powódź
eastern - wschodni
attire - strój
farewell - pożegnanie
emerge - wyłaniać się
darker - ciemniejszy
silhouetted - sylwetki
golden - złoty
controls - sterownica
mountain - Góra
coils - zwoje
their - ich
evening - wieczór
queen - Królowa
around - na około
follow - śledzić
flaring - kloszowy
clouds - chmury
beauty - piękno
before - przed
caves - jaskinie
shades - odcienie
circles - kręgi
night - noc
chokes - dławiki
aflame - rozpalony
lights - Światła
holds - utrzymuje
under - pod
aglow - płonący
trees - drzewa
light - lekki
sounds - dźwięki
nights - noce
cooling - chłodzenie
should - powinien
nowhere - nigdzie
leads - wskazówki
subdue - pokonać
predators - drapieżniki
recede - oddalać się
shade - cień
shadows - cienie
stake - stawka
these - te
wander - zbłądzić
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.