Late at night in summer heat. Expensive car, empty street
There's a wire in my jacket. This is my trade
It only takes a moment, don't be afraid
I can hotwire an ignition like some kind of star
I'm just a poor boy in a rich man's car
So I whisper to the engine, flick on the lights
And we drive into the night
Oh the smell of the leather always excited my imagination
And I picture myself in this different situation
I'm a company director, two kids and a wife
I get the feeling that there's more to this one's life
There's some kind of complication, he tells her he's alone
Spends the night with his lover, there's a trace of her cologne
And the words of his mistress, as she whispers them so near
worked - pracował
words - Słowa
trace - ślad
tonight - dzisiejszej nocy
whispers - szepcze
summer - lato
stolen - skradziony
start - początek
spends - wydaje
smell - zapach
hotwire - gorący drut
tells - mówi
company - firma
nothing - nic
situation - sytuacja
green - zielony
flick - trzepnięcie
expensive - drogi
imagination - wyobraźnia
dancing - taniec
myself - siebie
ignition - zapłon
picks - wybryki
whisper - szept
engine - Silnik
empty - pusty
drive - Napęd
remembers - pamięta
complication - powikłanie
takes - trwa
prisoner - więzień
always - zawsze
suspicion - podejrzenie
night - noc
trade - handel
alone - sam
jacket - Kurtka
private - prywatny
could - mógłby
lover - kochanek
afraid - przestraszony
traffic - ruch drogowy
director - dyrektor
imagine - wyobrażać sobie
leather - skórzany
feeling - uczucie
cologne - Kolonia
lights - Światła
please - proszę
lingering - przewlekły
mistress - kochanka
moment - za chwilę
phone - telefon
drives - napędów
light - lekki
picture - obrazek
school - szkoła
different - różne
promised - obiecał
quiet - cichy
street - ulica
excited - podekscytowany
ringing - dzwonienie
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.