Now we're gonna talk about the postman
Who brings the paper in the morning
Who wakes up at the night to make his job right
With his bike driving all around the city
Delivers papers, oh isn't that pretty
Seven o'clock paper every, every morning
Sgain 'n' again, I think it would be just boring
About the weather cares he never ever damn
would - by
weather - pogoda
warmer - grzałka
think - myśleć
friends - przyjaciele
papers - dokumenty tożsamości
poker - poker
robbers - złodzieje
empty - pusty
again - jeszcze raz
every - dejte pozor
coming - przyjście
catches - połowów
attraction - atrakcja
fellow - facet
between - pomiędzy
boring - nudny
robin - rudzik
playing - gra
local - lokalny
dirty - brudny
delivers - dostarcza
joker - żartowniś
gonna - gonna
generally - ogólnie
brings - przynosi
never - nigdy
batman - ordynans
buildings - budynki
hello - cześć
little - mało
people - ludzie
lives - zyje
shall - będzie
wakes - budzi się
turning - obrócenie
mention - wzmianka
morning - ranek
enemies - wrogowie
cares - troska
sunny - słoneczny
water - woda
night - noc
number - numer
about - o
other - inny
paper - papier
driving - napędowy
postman - listonosz
pretty - ładny
right - dobrze
around - na około
seven - siedem
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.