Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
You gonna steal his diamond?
That diamond is my ticket out
of this godforsaken continent.
That doesn't answer the question.
My dad came home from the war in '69.
And it took him...
...about 20 years to get right.
You Americans love to talk
about your feelings, huh?
What does that mean?
You've got a thing for
messed-up vets now?
You lost both your parents.
That's a polite way of putting it, yeah.
Mom was raped and shot and...
Dad was decapitated and
hung from a hook in the barn.
I was 9.
Boohoo, right?
Sometimes I wonder...
will God ever forgive us for
what we've done to each other?
Then I look around and I realize...
God left this place a long time ago.
What's the point?
years - lat
thing - rzecz
steal - kraść
forgive - przebaczyć
feelings - uczucia
about - o
around - na około
place - miejsce
sometimes - czasami
raped - zgwałcony
wonder - cud
decapitated - zlikwidowany
continent - kontynent
americans - amerykanów
other - inny
point - punkt
answer - Odpowiedź
ticket - bilet
godforsaken - bezludny
gonna - gonna
boohoo - boo hoo
question - pytanie
messed - bałagan
realize - realizować
parents - rodzice
right - dobrze
diamond - diament
polite - uprzejmy
putting - kładzenie
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.