Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
Hey! Excuse me.
What's up, man? Wanted
to catch a fade, huh?
- Dick pic!
- Think it's okay, huh?
Sending pictures of your knob
to a 15-year-old girl?
You're lucky I don't end
your life right now,
carrot top. - And I saw
what you wrote to her:
"If you don't show
me something soon,
then I'm gonna lose interest."
Y'know, that's
actually sexual assault, young man.
It's disgusting!
- Oh, boohoo!
Not such a big man
now, are you, huh?
Come on, whip it out!
Show everybody those
big shaved plums
you're so proud of! - We're
gonna call your mom,
we're gonna tell
the principal,
and we may even call the police.
What do you think
of that, Jacob?
My name's not Jacob!
- What?
- My name is Charlie.
That's Charlie.
Yeah, that's Charlie.
- I thought you said his name
was Jacob. - Really?
And my plums aren't shaved.
Or big.
I'm so sorry. Oh, God.
I'm so sorry, honey.
Come on, buddy,
suck it up. It's a
little SNAFU, okay?
Come on.
Give me a hug, Charlie.
All right, look at me.
Do you happen to know
anybody named Jacob
who might be hanging
around with our daughter,
Lizzy Viara?
The janitor? The adult-ass janitor?
- Oh, my God.
Come on, let's get the janitor.
- Hey, I'm so sorry about this.
- Ellie, come on!
Thank you so much!
He didn't do any of that.
- Come on, Ellie.
- He didn't do any of it!
- Hurry up!
- I'm so sorry, Charlie!
I think we're gonna
be late for school.
Ellie. He's on a Zamboni.
Come on!
Hey! Hey, you!
Excuse me.
I'm talking to you.
- How old are you, Jump Street?
- Why you want to know?
Hey, lady, gimme that.
That's not yours.
Twenty two! He's 22.
- Yeah, I'm 22.
So what? - So this won't
be child abuse. Pete!
Hey, you ever
touch, text,
or think about our
daughter ever again,
and you're a dead man.
I'm gonna sue you, man!
You're not even her parents!
Would not-her-parents do this?
Sh... Miss Peppers!
Whoa. Whoa.
What's happening here?
This man has been
sending lewd comments
and photos
to our daughter.
You're going to
jail today, Jacob!
You mind calling the police?
Thank you! - Hurry up!
Absolutely!
Miss Peppers!
Mother...
zamboni -
young - młody
wrote - napisał
would - by
today - dzisiaj
thought - myśl
those - te
think - myśleć
thank - podziękować
street - ulica
sorry - przepraszam
something - coś
sexual - seksualny
sending - wysyłanie
really - naprawdę
excuse - pretekst
daughter - córka
honey - kochanie
ellie - ellie
calling - powołanie
disgusting - obrzydliwy
carrot - marchewka
actually - tak właściwie
happen - zdarzyć
jacob - jakub
charlie - charlie
anybody - ktoś
yours - twój
school - szkoła
abuse - nadużycie
principal - główny
absolutely - absolutnie
child - dziecko
adult - dorosły
again - jeszcze raz
boohoo - boo hoo
might - moc
everybody - wszyscy
right - dobrze
named - o imieniu
talking - mówić
about - o
around - na około
lizzy - Lizzy
interest - zainteresowanie
photos - Zdjęcia
twenty - 20
assault - atak
buddy - kumpel
police - policja
gimme - dawaj
wanted - chciał
going - chodzenie
gonna - gonna
catch - łapać
hanging - wiszące
happening - wydarzenie
parents - rodzice
comments - komentarze
hurry - pośpiech
peppers - papryka
plums - śliwki
snafu - snafu
proud - dumny
janitor - dozorca
little - mało
pictures - kino
lucky - szczęściarz
touch - dotknąć
shaved - ogolone
mother - mama
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.