Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
- How are you doing, pal? How do you like New York so far? - It's my kind of town.
All right, this is a crummy tip and I'll get back to you later. Wait a minute...
- How did you know where I lived? - You left it in the cab.
Thanks.
You never look through that thing, do you? - Why do you say that?
'Cause you're still carrying around your diaphragm.
Don't smoke that around my baby.
Don't you know that
there's a 62% higher rate of getting cancer for non-smokers who live with smokers.
What are you trying to say? You don't want me to move in yet or what?
I don't know... What do you think,
you think the drugs had any effect on him or what?
- How did you know I had drugs? - I don't. I didn't.
It's just... you can tell in his eyes. He looks like stoned or something.
- He does not look stoned! He looks perfect.
Well, you know, you don't look so hot yourself.
Why don't you try squeezing something the size of a watermelon
out of an opening the size of a lemon and see how hot you look?
Ouch! I should call my mother more often. Get it?
- Do you want a sub? I got a sub. - No, thank you.
Will you just watch him for a couple of minutes while I change my clothes? - Sure.
And don't take him out of this chair and don't touch him a whole lot.
How are you doing, Mikey? I'm James. - Hey, James.
- Good to meet you. - Do you mind if I suck on that?
Sweet.
- So how long have you been here? - About five years.
Oh yeah, in the same apartment?
Yes!
You were born in New York, weren't you?
Yeah, what are you, with the census bureau or something?
How do you like the outside world, huh? It's weird, isn't it?
You spend nine months trying to get out
and the rest of your life trying to get back in.
- Yeah, tell me about it. - Now, this... This here, is your first lesson in coffee.
- Without anything in it, it's black coffee. Can you say "black coffee?" - Nope.
Then there's coffee regular, okay? That means two sugars and milk...
which they have forgotten.
So can I borrow some of yours? Coffee regular, I love it.
You know, that's breast milk.
- Why didn't you tell me? - Hey man, you're on your own.
yourself - siebie
yours - twój
whole - cały
while - podczas gdy
where - gdzie
trying - próbować
without - bez
which - który
think - myśleć
thing - rzecz
thanks - dzięki
sweet - słodkie
sugars - cukry
stoned - naćpany
still - nadal
spend - wydać
watch - zegarek
something - coś
smokers - palaczy
doing - robić
lesson - lekcja
diaphragm - membrana
drugs - leki
months - miesiące
thank - podziękować
anything - byle co
touch - dotknąć
mother - mama
coffee - kawa
change - Zmiana
squeezing - ściskanie
means - znaczy
clothes - ubranie
chair - krzesło
apartment - apartament
carrying - niosąc
effect - Efekt
couple - para
bureau - biuro
census - spis ludności
cancer - nowotwór
first - pierwszy
black - czarny
about - o
through - przez
minute - chwila
crummy - z forsą
forgotten - zapomniany
getting - coraz
higher - wyższy
breast - pierś
james - james
years - lat
around - na około
lemon - cytrynowy
regular - regularny
lived - Mieszkał
borrow - pożyczać
looks - wygląda
smoke - palić
mikey - mikey
right - dobrze
minutes - minuty
later - później
perfect - idealny
never - nigdy
often - często
world - świat
weird - dziwne
watermelon - arbuz
outside - na zewnątrz
opening - otwarcie
should - powinien
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.