Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
Hey, kids. How you boys doin'?
Hey, keep chillin'.
You know who we are?
We're associates of your business partner, Marsellus Wallace.
You do remember your business partner, don't you?
Now, let me take a wild guess here.
- You're Brett, right? - Yeah.
I thought so. You remember your business partner Marsellus Wallace, don't ya, Brett?
Yeah, I remember.
Good. Looks like me and Vincent caught you boys at breakfast.
Sorry about that. Whatcha havin'?
Hamburgers.
Hamburgers! The cornerstone of any nutritious breakfast.
What kind of hamburgers?
- Uh, ch-cheeseburgers. - No, no, no.
Where'd you get 'em? McDonald's, Wendy's, Jack-in-the-Box?
- Where? - Uh, Big Kahuna Burger.
Big Kahuna Burger! That's that Hawaiian burger joint.
I hear they got some tasty burgers. I ain't never had one myself. How are they?
They're-They're good.
You mind if I try one of yours?
- This is yours here, right? - Yeah.
Mmmm.
This is a tasty burger! Vincent!
You ever had a Big Kahuna burger?
Want a bite? They're real tasty.
I ain't hungry.
Well, if you like burgers, give 'em a try sometime.
Me, I can't usually get 'em 'cause my girlfriend's a vegetarian,
which pretty much makes me a vegetarian.
But I do love the taste of a good burger. Mmmm.
You know what they call a Quarter-Pounder with Cheese in France?
- No. - Tell 'em, Vincent.
- A Royale with Cheese. - A Royale with Cheese.
You know why they call it that?
Uh, because of the metric system?
Check out the big brain on Brett!
You're a smart motherfucker. That's right. The metric system.
- What's in this? - Sprite.
Sprite. Good.
You mind if I have some of your tasty beverage to wash this down?
Go right ahead.
That hit the spot.
You. Flock of Seagulls. You know why we're here?
Why don't you tell my man Vince here where you got the shit hid.
It's over there
I don't remember askin' you a goddamned thing!
You were sayin'?
It's in the cupboard.
No, the one by your knees.
We happy? Vincent?
- We happy? - Yeah, we happy.
which - który
where - gdzie
whatcha - whatcha
wallace - wallace
vince - Vince
vegetarian - wegetariański
thought - myśl
thing - rzecz
yours - twój
there - tam
tasty - pyszne
system - system
sprite - krasnoludek
sorry - przepraszam
vincent - vincent
pounder - tłuczek
burgers - hamburgery
cheeseburgers - cheeseburgery
cornerstone - kamień węgielny
hamburgers - hamburgery
joint - połączenie
usually - zazwyczaj
check - czek
caught - złapany
seagulls - mewy
kahuna - Kahuna
business - biznes
brett - Brett
pretty - ładny
associates - współpracowników
flock - trzoda
cupboard - szafka
right - dobrze
beverage - napój
about - o
burger - burger
cheese - ser
ahead - przed siebie
remember - zapamiętaj
happy - szczęśliwy
brain - mózg
hawaiian - hawajski
guess - odgadnąć
hungry - głodny
knees - kolana
partner - partner
looks - wygląda
france - Francja
makes - czyni
quarter - jedna czwarta
goddamned - przeklęty
marsellus - Marsellus
metric - metryczny
motherfucker - skurwielu
because - bo
myself - siebie
breakfast - śniadanie
never - nigdy
nutritious - pożywny
taste - Smak
royale - royale
smart - mądry
sometime - czasami
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.