Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
Rod Randall is back from the dead? How dumb is this?
The man was killed in 1973 in an auto accident.
So he wasn't killed. He was maimed.
We give him reconstructive surgery.
What are you talking about? The guy was decapitated. I looked it up.
He was on his way to the Yukon in a pink convertible...
to see his brother who was an ex-con named Francis...
when a tractor-trailer came along and decapitated him.
You know what that means. It means, he doesn't have a head!
How am I supposed to write for a guy that doesn't have a head?
He's got no lips, no vocal cords. What do you want me to do?
They froze the head.
Will you use your imagination?
He doesn't have a head!
Never mind, never mind. I will work this out myself.
What I want you to help me understand
is making Celeste Montana's mother.
When did Celeste have her when she was five, six, seven? When?
Guess what. You'll work it out. You're a writer.
What is this horseshit? I'm Montana's mother?
Never! And you!
- And you! And you! - I was under orders.
So was Hitler!
No, I don't mean Hitler. I mean the other guy. The other one.
Eichmann! Thank you. Eichmann. That's you.
Rod Randall comes back from Vienna? I fall in love with him?
And Montana turns out to be my daughter?
How in the name of God is that possible?
All right, well, we haven't figured that out yet
but, you know, it's the dark secret has been torturing you for years.
David, you can't turn me into a grandmother.
I still have my looks.
I think that the romance with Rod balances that.
- Well, who plays him? - He's an actor's actor.
You're not gonna stick me with that John Farbstein again...
with the yellow teeth and the long nose hair.
I'm not getting in bed with him.
Some people I don't get in bed with.
Sorry. I thought this was my dressing room.
Hello, Celeste.
yukon - yukon
write - pisać
vocal - wokal
vienna - wiedeń
understand - zrozumieć
under - pod
turns - z kolei
writer - pisarz
trailer - zwiastun filmu
thank - podziękować
surgery - chirurgia
supposed - domniemany
still - nadal
years - lat
seven - siedem
torturing - torturowanie
secret - sekret
romance - romans
sorry - przepraszam
francis - francis
farbstein - farbstein
tractor - ciągnik
means - znaczy
david - dawid
grandmother - babcia
daughter - córka
stick - kij
eichmann - eichmann
hitler - hitler
think - myśleć
figured - wzorzysty
cords - spodnie sztruksowe
hello - cześć
comes - pochodzi
reconstructive - rekonstrukcyjny
accident - wypadek
decapitated - zlikwidowany
along - wzdłuż
looks - wygląda
imagination - wyobraźnia
myself - siebie
again - jeszcze raz
froze - zamarł
dressing - ubieranie się
right - dobrze
named - o imieniu
people - ludzie
gonna - gonna
brother - brat
plays - gra
actor - aktor
thought - myśl
horseshit - podkowy
talking - mówić
other - inny
about - o
convertible - zamienny
guess - odgadnąć
killed - zabity
mother - mama
looked - spojrzał
orders - święcenia
teeth - zęby
celeste - celeste
maimed - okaleczone
getting - coraz
making - zrobienie
montana - montana
randall - Randall
never - nigdy
yellow - żółty
balances - salda
possible - możliwy
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.