Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
That's not right.
Micky never would've won Sanchez without Dicky.
Fucking bullshit! Take it back!
Hey, hey, hey, hey. Don't you fucking talk to my mother that way.
Take them home.
Why don't you ask Micky?
If we're going to train, they got to go.
They got to go, Mick, come on.
Ask him, George.
Ask him if he would've won Sanchez without his brother?
No, I wouldn't have won Sanchez if it wasn't for Dicky.
How can you say that to O'Keefe?
Because it's true.
So I went back to what I learned with Dicky.
And I wouldn't have won without you, either, O'Keefe, OK?
I mean, you know that. We worked hard. You got me ready.
You got your confidence and your focus from O'Keefe,
and from Sal and your father and from me.
- Dicky's a junk bag. - Hey.
He's a junk bag!
- Fuck you, Charlene. - Fuck you.
- I'm eight months sober. - Oh, yeah,
"Oh, my back. Oh, my back."
- Fuck you always picking on me for? - No, fuck you!
And what about O'Keefe? We're in the same boat.
One day at a fucking time, right, O'Keefe? You know what I mean?
What, it's all right for him to be here?
Why am I the fucking problem? I'm his blood, I'm his family!
I'm the one fighting, OK?
Not you, not you, and not you.
- I know what I need. - And you need Dicky?
I want Dicky back.
And I want you, Charlene. And I want O'Keefe.
I want my family. What's wrong with that?
It's not the deal we made, baby.
She's right, Micky. That's not the deal.
It wasn't the deal. Come on, you can't do this to us.
- You sound like them now. - I sound like them?
- Yeah, you sound like them. - You sound like them.
You can't do that to us.
He can't do that to us." You sound like them.
You should fucking listen to yourself.
You sound like them and just like that maybe this is where you belong.
That's the way you love him?
- Charlene! - Come on!
You wanted your brother?
without - bez
wanted - chciał
yourself - siebie
wrong - źle
train - pociąg
sound - dźwięk
should - powinien
right - dobrze
problem - Problem
sanchez - sanchez
never - nigdy
mother - mama
months - miesiące
micky - Micky
sober - trzeźwy
confidence - pewność siebie
about - o
charlene - Charlene
always - zawsze
picking - owocobranie
fucking - pierdolony
dicky - chory
because - bo
bullshit - głupie gadanie
either - zarówno
family - rodzina
belong - należeć
eight - osiem
fighting - walczący
where - gdzie
blood - krew
father - ojciec
focus - skupiać
george - jerzy
learned - nauczyli
brother - brat
going - chodzenie
listen - słuchać
worked - pracował
ready - gotowy
maybe - może
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.