Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
What you ladies listening to?
Queen? Streisand, now Queen. What the fuck? What y'all gonna do?
Y'all gonna belt out show tunes on the way to the job?
You don't need a score for a score.
Put your fucking foot on the gas and drive the goddamn car.
That's all the music you need, folks.
Come on, now.
You never been a wheelman? You never had a lucky song?
Well, a cigarette song. Apres... heist, glass of scotch.
Absolutely. But not before a job.
I got enough demons right here playing music all the time.
Yeah, well, that I believe.
Had a buddy once walk away from a job. You know why?
Because something was playing on the radio he didn't like.
We about to go in, he won't get out the fucking car. Why?
'Cause Knock, Knock, Knockin' on Heaven's Door is playing on the FM.
He called it a hex song.
That, End of the Road by Boyz and Men,
Hotel California by the Eagles.
He called 'em all hex songs.
Then come talking about some crazy shit like we all gonna die.
So what? You bail on the job?
Fuck no, I didn't bail on the job.
And we didn't die, either.
Now, he bought it a little later,
but it had nothing to do with the heist.
Do all your stories end up with somebody dying?
I guess you just got to find out, aren't you?
I need four pairs of eyes and three sets of ears.
Gather round.
The postal service is dying.
People don't care about their mail anymore.
Lucky for us, their loss is our gain.
Money orders.
For I happen to know a guy who has a machine
that can turn blank ones into green.
Each box contains 250 slips per box,
each slip worth up to a grand.
That's quarter a mil per box.
Dot, dot, dot. You do the math.
Darling goes in the front.
Buddy takes a five-alligator count and follows her inside.
You put on these privacy glasses to blind the CCTV camera.
Another five-alligator count.
Darling gets in line, Buddy takes her hostage,
shotgun to her head.
That gets you guys in the back office.
We role-play that a lot.
Baby drives Bats around the loading dock.
Bats uses this security card supplied by an insider with a nasal problem
to get in the staff entrance and cover the rear.
You guys grab all the boxes and then sneak out the back
to Baby and the waiting car.
- Did you get all that, Baby? - Yeah.
Okay, one more thing.
We need some fresh hardware, not traceable to us or any previous jobs.
Now, I've got some contacts who can get us some clean firepower,
so the pickup is tonight.
But after the pickup, you come straight back here.
You all have an early start in the morning, and there's eyes everywhere.
So, you're staying the night here.
We in bed together now.
worth - que vale a pena
waiting - esperando
tunes - músicas
three - três
these - estes
talking - falando
supplied - fornecido
stories - histórias
staying - ficando
start - começar
folks - pessoal
contains - contém
clean - limpar \ limpo
everywhere - em toda parte
loading - carregando
either - ou
round - volta
somebody - alguém
gather - reunir
goddamn - maldito
eagles - águias
money - dinheiro
drive - dirigir
cover - tampa
wheelman - wheelman
something - alguma coisa
happen - acontecer
service - serviço
contacts - contatos
inside - dentro
glass - vidro
shotgun - espingarda
their - deles
crazy - louco
problem - problema
alligator - jacaré
anymore - não mais
entrance - Entrada
because - porque
another - outro
together - juntos
office - escritório
pairs - pares
straight - direto
after - depois de
fucking - fodendo
tonight - esta noite
lucky - por sorte
front - frente
around - por aí
about - sobre
quarter - trimestre
absolutely - absolutamente
takes - leva
morning - manhã
believe - acreditam
score - ponto
drives - unidades
bought - comprou
knock - batida
sneak - esgueirar-se
boxes - caixas
hotel - hotel
night - noite
streisand - Streisand
staff - funcionários
follows - segue
buddy - camarada
called - chamado
firepower - potência de fogo
gonna - vai
early - cedo
traceable - rastreável
california - Califórnia
camera - câmera
music - música
grand - grande
hardware - hardware
green - verde
count - contagem
guess - acho
demons - demônios
heist - roubo
pickup - pegar
hostage - refém
ladies - senhoras
insider - insider
cigarette - cigarro
nasal - nasal
later - mais tarde
little - pequeno
machine - máquina
blind - cego
nothing - nada
apres - apres
orders - ordens
postal - postal
listening - ouvindo
never - nunca
people - pessoas
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.