Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
Try this.
I bet you've never had hot chocolate
made from a 2,000-year-old recipe.
Thank you, but no. Luc.
What's this?
- What do you see, madame, in this? - Sorry?
What does it look like to you?
Just say the first thing that comes into your mind.
A woman riding a wild horse?
Oh, silly answer.
Oh, no. There are no silly answers.
The pepper triangle, that's for you.
A tiny hint of chili pepper
to play against the sweetness. Tangy, adventurous.
What do you see?
I see teeth.
I see blood... and a skull.
Very dark. Bitter chocolate. That's your favorite.
Which will have to wait 5 weeks more.
Lent. Thank you.
We must run along. It's been nice to meet you.
My pleasure.
Pantoufle, come on! Pirate attack!
How much are those chili things, please?
4.50 a box.
Could you put a ribbon on it?
Then I can pretend they are from my husband.
Of course.
Josephine Muscat. She waltzes to her own tune.
And these are for your husband
Unrefined cocoa nibs from Guatemala. To awaken the passions.
You've obviously never met my husband.
You've obviously never tried these.
unrefined - нерафинированный
waltzes - вальсы
tried - пытался
triangle - треугольник
please - пожалуйста
ribbon - лента
could - мог
comes - выходит
favorite - любимый
pirate - пират
thank - спасибо
cocoa - какао
adventurous - предприимчивый
sorry - прости
weeks - недель
chocolate - шоколад
answer - ответ
skull - череп
sweetness - сладость
first - первый
which - который
against - против
josephine - жозефина
answers - ответы
madame - мадам
woman - женщина
riding - верховая езда
tangy - острый
muscat - мускатный
awaken - пробуждать
attack - атака
bitter - горький
blood - кровь
along - вдоль
never - никогда
these - эти
obviously - очевидно
those - те
recipe - рецепт
horse - лошадь
husband - муж
pantoufle - pantoufle
guatemala - Гватемала
chili - чили
pepper - перец
there - там
teeth - зубы
passions - страсти
pleasure - удовольствие
pretend - делать вид
silly - глупый
thing - вещь
course - курс
things - вещи
Женщина по имени Виенн — главная героиня фильма. Она приезжает со своей дочкой Анук в маленький городок, в котором управляет строгий мэр. Жители придерживаются всех его правил и ведут себя немного зажато. Визит Виенн и Анук переворачивает все вверх ногами. Главная героиня — мать одиночка и носит обувь ярких цветов. Женщина открывает шоколадную лавку, в которой самостоятельно делает сладости. Она делает хорошую продукцию и может помочь выбрать клиенту то, что он больше всего любит. Прошло какое-то время и жители стали чаще приходить в лавку сладостей. Виенн помогает пожилой женщине. Она помогла встретиться со внуком и это было совсем не просто, ведь мать не давала ему видеться с бабушкой. Таким способом Виенн знакомится с множеством людей, который в дальнейшем становятся ее друзьями. Однажды, главная героиня встречается с мужчиной по имени Ру. Он очаровал Виенн своей красотой. Она влюбилась в него. Из-за их общения, от женщины отвернулись многие знакомые. Женщина хочет наладить отношения со своими новыми знакомыми. Она устраивает тусовку на корабле, на которую приходит множество людей. Вечеринка длится до утра и между Ру и Виенн возникают чувства. На судне начинается возгорание. Главная героиня хочет уехать с города, но другие не дают ей этого сделать — они готовят сладости. В итоге Виенн осознает, что хочет быть вместе с Ру и больше не будет убегать от этого. В центре города стартует масштабное празднование. Всех угощают сладостями и даже строгий мэр не отказывается от лакомства.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.