Aprende el inglés auténtico de libros y películas.

Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.

Atrás
Instrucciones
  • PASO 1
    Ver el vídeo
    Choose the word
  • PASO 2
    Hacer los ejercicios
    Type keys
  • PASO 3
    Añade las frases que te gusten a tus Favoritas
    Add to fav
o
Ver el vídeo de instrucciones

City Slickers - I Hate Bullies (Ru)

Escena de la película Городские пижоны
  • 00:00 / 00:00

     
    Shortkeys:
    -previous subtitle
    -next subtitle
    -increase subtitles
    -decrease subtitles
    -pause the movie
    -translate word

    Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción

    OK.

    Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender

    OK.

    Comenzar a aprender

    OK.
    Categoría: Movie Scenes
    Nivel:
    guion de vídeo
    palabras a estudiar

    Norman. Norman.

    What are they doing with Norman?

    Mitchy! Mitchy, come on out and play.

    - Don't go out there. - What do you think, I'm nuts?

    Mitch, do you like calf brains?

    This is over a cow.

    Here's your last chance.

    They're not gonna hurt me. There's too many witnesses.

    Please be careful.

    Just gonna embarrass me, so I'll let them.

    Norman, have you been bothering the cowboys again?

    You know, you raise them, you try to teach them right from wrong,

    Ejercicios de vídeo similares

    Что делать, если приходится притворяться спящим, чтобы не разговаривать со стервозной женой? Если  жизнь превратилась в скучную и монотонную рутину? Верно! Отправляйся на Дикий Запад!
    Митчу Роббинсу исполняется тридцать девять лет. Приближение кризиса среднего возраста вгоняет мужчину в депрессию: он ничего не достиг. Вся молодость ушла на выплату ипотеки, воспитание детей и нелюбимую работу. У него совсем не осталось времени на саму жизнь.
    Случай помогает Митчу изменить ситуацию. На его День рождения  лучшие друзья дарят ему путевку на ранчо Стоунов – вдали от городской суеты. Идеальное решение, чтобы подумать и наладить свою жизнь. Чтобы было веселее, Митч берет двух своих закадычных друзей. И вот, компания уже отправляется навстречу приключениям.
    Хозяева ранчо сохранили старые традиции  штата. Городским «неженкам» придется лицом к лицу столкнуться с суровыми реалиями сельской жизни. 
    Друзья и другие посетители «курорта» надевают ковбойские шляпы и готовятся к освоению новой профессии.  Смогут ли городские пижоны, которые тяжелее пульта от телевизора ничего не держали, стать настоящими ковбоями? Осилят ли бросать лассо, держаться в седле, перегонять скот и многому другому? 
    Увлекательные приключения, красивые пейзажи и смешные шутки – все это «Городские пижоны». Для ценителей хорошего юмора, и легкой философии.

    Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción

    OK.

    Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender

    OK.