Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
You don't have to like me, but I'm the best chance you have at surviving.
What the heck is that?
Felipe must have put baking powder in the car.
How much baking powder?
I don't know. Maybe like, like, like 42 kilos.
I told you it wasn't mine! I told you not to steal something!
Oh, God! Would you just shut up for one cotton-picking minute!
Hey, are y'all okay?
I took that turn way too fast.
What the heck is this white stuff?
Baking powder.
We're bakers. Toast, muffin, cakes.
- Muffin. - Toast.
- Toast, cake, muffins. - I should call the police.
No! I am the mother-effing police! Don't you see?
There's no major damage here. You're free to go.
But I destroyed your car.
I said you're free to go!
Except I need you to drop us off at the nearest establishment...
...where we can buy some clothing at a reasonable price...
...but, more importantly, at a reasonable price.
I said that before, didn't I? This accident's got me all jacked up.
- If you don't mind riding in an old truck. - Yes, let's go!
Clean your nose!
Out of the way!
When I was 5, my favorite color was blue.
When I was 6, my favorite color was plaid.
When I was 7, I saw two squirrels kissing. And I watched it for a long time.
A long time, Wayne. I still feel weird about it. This is our stop!
Wayne, you're the best friend I ever had.
Wayne's a snake in the grass.
Do you think he heard me? I think he heard me.
Okay, Officer Scarface, just keep it together.
Police officer coming through.
I'm so thirsty. It's like my body's a desert.
This could be perfect. We have to change our clothes.
These hangers are very slippery.
it's like they have some sort of special coating on them.
And my hands are really sweaty, which is weird.
Is it hot in here? It feels like the surface of the sun.
You're more fun like this, but you really need to..
I was in a fight-or-flight situation.
And I'm filled with adrenaline. Look how high I can jump.
I can't do this normally. See that?
- Yes! - No.
We're gonna need this and this.
Control yourself. We don't need that!
I know this is impractical but we might have to catch our own food.
Or make a lightning rod! A hat!
- Please. Focus. We need to get clothes! - Yes!
Okay, how about you try something completely different...
...of what you are.
- How about a woman? - Perfect! And you can be a cowboy.
It's tight in here.
I'm gonna be a woman, and you're gonna be a cowboy.
No one's gonna see that coming. I should learn to knit.
I could knit a sweater or a sleeping bag or a whole house.
Looks like night in here, but I know it's day.
It's day, right? It's like Vegas.
Whoo! It's hot!
What is that white thing?
Oh, that's my underwear.
That's no underwear, that's a diaper!
I like a lot of coverage.
whole - все
which - который
where - где
watched - смотрели
underwear - нижнее белье
together - вместе
house - дом
flight - рейс
impractical - непрактичный
importantly - важно
friend - друг
normally - как обычно
focus - фокус
filled - заполненный
riding - верховая езда
scarface - Scarface
feels - чувствует
coating - покрытие
except - кроме
adrenaline - адреналин
establishment - создание
effing - ядреный
felipe - felipe
learn - учить
different - другой
destroyed - разрушенный
weird - странный
fight - борьба
desert - пустыня
before - до
cakes - торты
situation - ситуация
heard - услышанным
diaper - подгузник
chance - шанс
wayne - Уэйн
price - цена
clothing - одежда
white - белый
clean - чистый
plaid - плед
about - около
steal - украсть
gonna - собирается
baking - выпечка
powder - порошок
catch - поймать
major - главный
think - думать
clothes - одежда
change - изменение
night - ночь
coming - приход
completely - полностью
coverage - покрытие
control - контроль
damage - наносить ущерб
picking - собирание
thing - вещь
jacked - измученный
cotton - хлопок
color - цвет
could - мог
hands - руки
looks - выглядит
surface - поверхность
bakers - пекари
surviving - выживающий
cowboy - ковбой
kilos - кило
reasonable - разумный
vegas - Вегас
lightning - молния
yourself - сам
maybe - может быть
might - мог бы
minute - минут
toast - тост
through - через
mother - мама
grass - трава
muffin - оладья
hangers - плечики
really - действительно
favorite - любимый
muffins - кексы
nearest - ближайший
should - должен
officer - сотрудник
please - пожалуйста
police - полиция
right - правильно
sleeping - спать
slippery - скользкий
would - бы
kissing - целование
snake - змея
something - что нибудь
truck - грузовая машина
special - особый
Молодым, привлекательным блондинкам порой не просто построить карьеру, особенно в полиции. Многие относятся не всерьез, а вместо должного обращения как к сотруднику флиртуют и всячески пытаются пригласить на свидание. Главная героиня столкнулась с этой проблемой. В силу того, что она женщина, в работе всегда присутствовала некая неуклюжесть и невнимательность, но она уверенно продолжала трудиться над заданием. Многое получалось, со временем, к ней начали относиться с уважением. Еще бы, капитан полиции Купер была упертой и целеустремленной, поэтому все дела заканчивалась раскрытием преступления по всем параметрам. Правда, такая работа не часто приносила ей заветный отдых. Как правило, времени на себя и личные потребности не оставалось, а о каких-либо отношениях вне работы и речи быть не могло. Долгое время их отдел пытался упрятать за решетку местного наркоторговца Винсента Кортеса. Это был тот еще преступник, который мог обходить острые углы с полицией. Тем не менее, все-таки удалось найти зацепку. Это Ривз, девушка, которая согласилась выдать информацию о бароне и проходить по делу свидетельницей. Даниелла была еще той штучкой, все понимали, что с ней надо быть острожной, потому что девушка не так проста как кажется, при этом, знатная преступница тоже. Однажды, Купер поручили доставить столь важного свидетеля на слушанье в суд. Об этом узнают ловкачи Кортеса, которым приказано уничтожить цель. Девушки успевают защитить собственные жизни и сбежать целыми. Но это не все неожиданности, спустя время, стает известным, что информация к наркоторговцу просачивалась из отдела, а значит, сотрудникам также нельзя доверять. Что будет между девушками дальше, ведь они абсолютно не могут поладить друг с другом, ссорятся по любому поводу, что чревато серьезными последствиями.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.