Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
Mr. Collins' sexual orientation has nothing to do with this case.
Please have a seat, Miss Conine.
Would you approach the bench, Mr. Miller?
Could you kindly share with me
exactly what's going on inside your head, because
at this moment, I don't have a clue.
Your Honor, everybody in this courtroom is thinking about...
sexual orientation, you know, sexual preference,
whatever you want to call it.
Who does what to whom and how they do it.
I mean, they're looking at Andrew Beckett.
They're thinking about it.
They're looking at Mr. Wheeler, Miss Conine, even you, Your Honor.
They're wondering about it.
Trust me, I know that they're looking at me and thinking about it,
so let's just get it out in the open.
Let's get it out of the closet,
because this case is not just about AIDS, is it?
So let's talk about what this case is really all about.
The general public's hatred, our loathing, our fear of homosexuals,
and how that climate of hatred and fear
translated into the firing of this particular homosexual,
my client, Andrew Beckett.
Please have a seat, Mr. Miller.
Very good.
In this courtroom, Mr. Miller, justice is blind
to matters of race, creed, color, religion, and sexual orientation.
With all due respect, Your Honor...
we don't live in this courtroom, though, do we?
wondering - интересно
whatever - без разницы
going - собирается
firing - обжиг
would - бы
exactly - в точку
andrew - андрей
justice - справедливость
courtroom - зал суда
blind - слепой
conine - Conine
wheeler - уилер
share - доля
color - цвет
approach - подход
could - мог
bench - скамейка
hatred - ненависть
please - пожалуйста
because - потому как
climate - климат
general - генеральная
moment - Момент
though - хоть
creed - вероучение
everybody - все
homosexuals - гомосексуалисты
honor - честь
about - около
really - действительно
translated - переведенный
beckett - беккет
closet - стенной шкаф
inside - внутри
loathing - ненависть
thinking - мышление
looking - ищу
particular - конкретный
trust - доверять
matters - вопросы
orientation - ориентация
kindly - любезно
miller - мельник
client - клиент
respect - уважение
nothing - ничего
homosexual - гомосексуальный
preference - предпочтение
religion - религия
sexual - половой
Сюжет рассказывает о парне, который подал в суд на свою компанию, поскольку его увольнение было незаконным. В судебном деле подымаются сложные вопросы. Главной тематикой судового процесса является СПИД и гомосексуализм. Главный герой — успешный адвокат по имени Эндрю Бэккет. Однажды случается неприятная ситуация — Эндрю обвиняют в некомпетентности и увольняют с работы. На самом деле причиной увольнения послужила другая причина. Дело в том, что Эндрю гомосексуалист, который болеет СПИДом. Об этом узнало начальство и решило избавиться от такого работника, ведь это может повлиять на репутацию заведения. Главный герой и не думает сдаваться. Он стоит на своем даже когда все общество давит как единое целое. Парень хочет подать в суд на свою компанию, но не все так просто — никто из адвокатов не хочет браться за это дело. Эндрю в отчаянии. Парень получает поддержку от своих родных. У Эндрю есть только один вариант — обратиться за помощью к темнокожему адвокату по имени Джо Миллер. Оказывается, что адвокат презирает таких людей как Эндрю и не хочет помогать. Главный герой не может решить этот вопрос. Он берет ситуацию под контроль и хочет самостоятельно уладить все проблемы. Парень идет в библиотеку. Он находит там закон про дискриминацию и снова встречается с Джо Миллером. Адвокат ненавидит гомосексуалистов и боится заразиться СПИДом. Но Джо верен закону. Он должен помочь парню добиться справедливости. Джо и Эндрю выступают в роли борцов за справедливость. В фильме затронута тяжелая тема и теперь каждый будет понимать, насколько тяжелая жизнь у людей болеющих СПИДом.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.