Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.
Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.
С помощью ползунка отредактируйте начало и конец видео отрывка
Нажмите на иконки тренировок в которые вы хотите добавить фразу для дальнейшего изучения
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Начать изучение
That's not right.
Micky never would've won
Sanchez without Dicky.
Fucking bullshit! Take it back!
Hey, hey, hey, hey. Don't you fucking
talk to my mother that way.
Take them home.
Why don't you ask Micky?
If we're going to train, they got to go.
They got to go, Mick, come on.
Ask him, George.
Ask him if he would've won
Sanchez without his brother?
No, I wouldn't have won Sanchez
if it wasn't for Dicky.
How can you say that to O'Keefe?
Because it's true.
So I went back to what
I learned with Dicky.
And I wouldn't have won without you,
either, O'Keefe, OK?
I mean, you know that.
We worked hard. You got me ready.
You got your confidence
and your focus from O'Keefe,
and from Sal and
your father and from me.
- Dicky's a junk bag.
- Hey.
He's a junk bag!
- Fuck you, Charlene.
- Fuck you.
- I'm eight months sober.
- Oh, yeah,
"Oh, my back. Oh, my back."
- Fuck you always picking on me for?
- No, fuck you!
And what about O'Keefe?
We're in the same boat.
One day at a fucking time, right,
O'Keefe? You know what I mean?
What, it's all right
for him to be here?
Why am I the fucking problem?
I'm his blood, I'm his family!
I'm the one fighting, OK?
Not you, not you, and not you.
- I know what I need.
- And you need Dicky?
I want Dicky back.
And I want you, Charlene.
And I want O'Keefe.
I want my family.
What's wrong with that?
It's not the deal we made, baby.
She's right, Micky.
That's not the deal.
It wasn't the deal.
Come on, you can't do this to us.
- You sound like them now.
- I sound like them?
- Yeah, you sound like them.
- You sound like them.
You can't do that to us.
He can't do that to us."
You sound like them.
You should fucking listen to yourself.
You sound like them and just like that
maybe this is where you belong.
That's the way you love him?
- Charlene!
- Come on!
You wanted your brother?
without - без
wanted - разыскивается
yourself - сам
wrong - неправильно
train - поезд
sound - звук
should - должен
right - правильно
problem - проблема
sanchez - sanchez
never - никогда
mother - мама
months - месяцы
micky - мики
sober - трезвый
confidence - уверенность
about - около
charlene - шарлин
always - всегда
picking - собирание
fucking - чертов
dicky - манишка
because - потому как
bullshit - бред сивой кобылы
either - или
family - семья
belong - принадлежать
eight - 8
fighting - борьба
where - где
blood - кровь
father - отец
focus - фокус
george - Джордж
learned - научился
brother - брат
going - собирается
listen - слушать
worked - работал
ready - готов
maybe - может быть
Сюжет берет свое начало в небольшом городе под названием Лоуелл. В этом фильме показан профессиональный рост боксера по имени Микки Уорд. Бывший боксер по имени Дикки Эклунд сидит на крэке и чувствует себя, будто он снова одолел Шуга Рея на ринге. Он тренирует своего сводно брата Микки Уорда. Этот боксер иногда участвует в боях, которые проводит его мать. К сожалению, карьера Микки складывается не так гладко как хотелось. Техничные бойцы пользуются им в своих целях. Канал НВО начинает съемку документального фильма о Микки. Дикки думает, что сможет начать все с нового листа, но не бросает с наркотиками и гулящей жизнью. Микки знакомится с девушкой по имени Шарлин. У них начинаются отношения. Парень снова верит в себя и теперь готов идти вперед до конца. Майку предлагают работу тренером по боксу, но Дикки уговаривает его не забрасывать любимое занятие. Дикки попадает в руки полиции из-за дела, которое они задумали вместе с его девушкой. Микки защищает его и начинает драку с полицией. Дикки проводит в тюремном заключении долгое время. Канал НВО выпускает документальный фильм, в котором показана печальная картина. Бывший боксер бросил спорт и начал увлекаться наркотиками. Парень осознает, что срочно нужно менять свою жизнь в лучшую сторону. Главное бросить наркотики и начать упорно работать на тренировках. У Микки появляется новый тренер и менеджер. Парень выходит в высшую лигу бокса и становится известным. Дикки выходит из заключения и начинает жизнь с нового листа.
Нажмите на слово или выделите фразу чтобы увидеть перевод
Нажмите на "плюс" чтобы добавить слово/фразу в изучение
Мы используем Переводчик Google на Speechyrard. Пожалуйста, выберите свой язык.