Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
Can it be possible that...?
Can what be possible, Rhett?
That you've grown a woman's heart? A real woman's heart.
I have, Rhett. I know I have.
You know, it's worth being in jail just to hear you say that.
It's well worth it.
You can drop the moonlight and magnolia, Scarlett.
So things have been going well at Tara, have they?
What have you been doing with your hands?
I went riding last week without my gloves. - These don't belong to a lady.
You've been working with them like a field hand!
Why did you lie to me, and what are you really up to?
- In another minute, I'd almost believe you cared of something.
But I do care!
Suppose we get down to the truth. You want something from me
and you want it badly enough to put on quite a show in your velvets.
What is it? Money?
I want $300 to pay the taxes on Tara.
Oh, Rhett, I did lie to you when I said everything was all right.
Things are just as bad as they possibly could be. And you've got millions, Rhett.
What collateral are you offering?
- My earbobs. - Not interested.
- Mortgage on Tara. - What would I do with a farm?
You wouldn't lose. I'd pay you back out of next year's cotton.
Not good enough. Have you nothing better?
You once said you loved me.
If you still love me, Rhett...
You haven't forgotten that I'm not a marrying man?
No, I haven't forgotten.
You're not worth $300.
You'll never mean anything but misery to any man.
Go on, insult me. I don't care what you say, only give me the money.
I won't let Tara go! I can't let it go while there's a breath left in my body.
Oh, Rhett, won't you please give me the money?
I couldn't give you the money if I wanted to.
My funds are in Liverpool, not Atlanta.
If I tried drawing a draft, the Yankees'd be on me like a duck on a June bug.
So you see, my dear, you've abased yourself to no purpose.
Here, here. Stop it! You want the Yankees to see you like this?
Take your hands off me, you skunk!
You knew what I was going to say before I started.
You knew you wouldn't lend me the money and yet you let me go on!
I enjoyed hearing what you had to say. Cheer up.
You can come to my hanging and I'll remember you in my will.
I'll come to your hanging!
The only thing I'm afraid of
is that they won't hang you in time to pay the taxes on Tara.
yourself - tú mismo
yankees - yanquis
would - haría
without - sin
velvets - terciopelos
truth - verdad
these - estas
taxes - impuestos
suppose - suponer
still - todavía
things - cosas
started - empezado
something - alguna cosa
skunk - zorrillo
scarlett - scarlett
riding - equitación
remember - recuerda
quite - bastante
purpose - propósito
possible - posible
please - por favor
tried - intentó
drawing - dibujo
working - trabajando
could - podría
misery - miseria
cheer - animar
breath - aliento
belong - pertenecer a
cotton - algodón
rhett - rhett
another - otro
cared - cuidado
never - nunca
afraid - asustado
earbobs - orejeras
funds - fondos
liverpool - Liverpool
almost - casi
right - derecho
abased - humillado
while - mientras
atlanta - atlanta
thing - cosa
offering - ofrecimiento
nothing - nada
being - siendo
mortgage - hipoteca
better - mejor
before - antes de
worth - valor
doing - obra
anything - cualquier cosa
money - dinero
possibly - posiblemente
believe - creer
enjoyed - disfrutado
enough - Suficiente
interested - interesado
marrying - casarse
badly - mal
forgotten - olvidado
hands - manos
gloves - guantes
really - de verdad
hearing - audición
wanted - querido
going - yendo
field - campo
hanging - colgando
heart - corazón
grown - crecido
loved - amado
draft - borrador
collateral - colateral
insult - insulto
millions - millones
magnolia - polline
minute - minuto
everything - todo
moonlight - luz de la luna
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.