Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
I was gonna tell you about that.
Are you judging Pakistan's Next Top Model or something?
- Who are these women? - Okay.
You know how we have arranged marriage in my culture?
These are those women.
These are women in Pakistan who want to marry you?
They're not in Pakistan.
You've met these women?
Just with my parents and stuff, but we haven't, like...
But you're not serious about this, are you?
It's my mom's thing. I just go along with it.
So, what does your mom think about you and me then?
She doesn't know about me, does she?
Five fucking months of red flags.
Oh, my God, I'm so stupid.
You ducking my parents.
Oh, my God, the two-day rule.
Seriously. Red flag after red flag.
You're such a liar. You lied to me.
You lied to your parents.
And those are just the people you like.
Is there someone that you're not lying to?
I'd love to meet them because then I could tell them
- what a fucking liar you are! - You know what?
You didn't tell me about your divorce until recently.
So, you were hiding fucking something, too.
My divorce does not mean that our future is impossible.
It actually means the direct opposite.
I'm not hiding anything from you. Okay?
I'm an open fucking book.
Do you want to know what's in my cigar box?
Stickers and stamps.
Aren't you a therapist? Aren't you supposed to be good at handling...
Where are my fucking shoes?
Aren't you supposed to be, like, able to deal with this better
than you are right now?
I am expressing myself!
You know what we call arranged marriage in Pakistan, Emily?
Marriage. Okay? We just call it marriage.
There's another type of marriage.
It's called love marriage, and that's bad.
My cousin Rehan married an Irish woman,
and he was kicked out of the family.
Nobody is allowed to talk to him.
Why didn't you tell me any of this?
Because I didn't think you'd fucking understand,
and I was fucking right.
I'm fighting a 1,400-year-old culture.
You were ugly in high school.
There's a big fucking difference.
I'm sorry.
I can't lose my family.
Can you imagine a world...
In which we end up together?
I don't know.
I have to go.
Don't fucking call me.
world - világ
woman - nő
where - ahol
understand - megért
those - azok
these - ezek
therapist - gyógyász
supposed - feltételezett
stupid - hülye
stickers - matricák
until - amíg
together - együtt
stamps - bélyegek
sorry - sajnálom
something - valami
someone - valaki
shoes - cipő
seriously - komolyan
there - ott
school - iskola
right - jobb
stuff - dolog
recently - mostanában
people - emberek
called - hívott
expressing - kifejező
arranged - elrendezve
ducking - vízbeesés
allowed - engedélyezett
direct - közvetlen
marriage - házasság
difference - különbség
gonna - fog
could - tudott
women - nők
culture - kultúra
serious - súlyos
along - mentén
cigar - szivar
irish - ír
opposite - szemben
nobody - senki
cousin - unokatestvér
about - ról ről
family - család
handling - kezelése
anything - bármi
another - egy másik
better - jobb
married - házas
flags - zászlók
after - után
impossible - lehetetlen
fucking - kibaszott
future - jövő
thing - dolog
hiding - bujkál
which - melyik
think - gondol
imagine - képzeld el
kicked - rúgott
divorce - válás
marry - feleségül vesz
judging - ítélve
actually - tulajdonképpen
lying - fekvő
means - eszközök
model - modell
months - hónap
because - mert
myself - magamat
fighting - harcoló
pakistan - Pakisztán
emily -
parents - szülők
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!