Theres a county map to go on the wall,
A hurling stick & shinty ball,
The bric, the brac, the craic & all,
Lets call it an Irish pub,
Caffreys, Harp, Kilkenny on tap,
The Guinness pie & that cabbage crap,
The ideal wannabee Paddy trap,
We’ll call it an Irish pub,
Whale, oil, beef, hooked! I swear upon the holy book,
The only ‘craic’ you’ll get is a slap in the ear,
Whale, oil, beef, hooked! I’ll up & burst yer filthy mug,
If you draw one more shamrock in me beer!
We’ll raise the price o’ beer a dollar,
We’ll make em wear a shirt & collar,
We’ll fly a bloody tri-colour,
And call it an Irish pub,
Jager bombs & double shots,
The underagers think its tops,
We’ll spike the drinks & pay the cops,
We got us an Irish pub.
The quick one in the filthy bog,
The partin’ glass across the lug,
willow - salice
whale - balena
think - pensare
theres - Theres
swear - giurare
strip - striscia
strike - sciopero
stick - bastone
wannabee - wannabee
spike - spuntone
shamrock - trifoglio
bombs - bombe
irish - irlandese
guinness - guinness
glass - bicchiere
drinks - bevande
dirty - sporco
hurling - lancio
floor - pavimento
colour - colore
along - lungo
dollar - dollaro
rakes - rastrelli
avenue - viale
double - raddoppiare
bouncers - buttafuori
never - mai
county - contea
fights - combatte
blood - sangue
shallow - superficiale
cabbage - cavolo
filthy - sporco
collar - collare
craic - craic
molly - molly
shots - scatti
bloody - sanguinoso
hooked - adunco
ideal - ideale
burst - scoppiare
mallow - malva
across - attraverso
paddy - risaia
malone - Malone
mornin - mornin
nights - notti
plasma - plasma
polished - lucidato
price - prezzo
punch - punch
shirt - camicia
plastic - plastica
quick - veloce
raise - aumentare
lights - luci
right - destra
screens - schermi
liffey - Liffey
ronnie - ronnie
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase