Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
- Dad? - Where is he?
- What are you doing here? - Chad?
Hey, Chad, you motherfucker. - Oh my God!
Are you kidding me?
Did he make you do something you don't want to do?
'Cause I don't care if he's the fucking coolest kid in school.
I'm gonna shove his fedora so far up his ass, it'll be a hat.
No, Dad, we didn't do it.
All right? And even if we did,
it would be none of your business.
It's just, I was worried about you.
Well, that's a first.
I deserve that.
Sam, I gotta tell you something,
and I'm just gonna say it.
Sam, I have realized over the last few years...
...that I have made a big mistake in my life.
What, like cheating on my mom?
Well, no. Marrying your mom.
But no, that... that wasn't a mistake,
because then I wouldn't have had you.
I've made lots of mistakes, but th-the big mistake...
is that I let what happened between your mom and I
get in the way of our relationship.
I'm sorry.
And I hope that we can start over and...
build up our relationship again because...
you're my only kid.
And I'm your only dad.
Well, Frank is... - Fuck Frank.
Frank's fine.
Dad, can I tell you something now? - Yes.
Yes, yes, yes, anything.
I'm a lesbian.
Give me your hand.
What does your mom think?
She doesn't know.
You told me before you told your mom?
- Yeah. - That's big news.
She doesn't know?
- You didn't tell Frank? - No.
Okay. Over.
Crying is over.
What do your girlfriends think?
No, I'm too nervous. I can't tell them.
You're nervous to tell Kayla and Julie?
It's just... I don't want to lose my two best friends.
This is the stuff you tell the people you care about.
You think they're not gonna support you because you're gay?
They would support you if you were a vampire.
They would support you more.
With all the Twilight shit.
- Do we still like Twilight? - Definitely not. - No, no.
Oh, God.
Thanks for showing up.
Really.
But you should probably leave
because it's insane that you even came here in the first place.
I'd love to get a picture with you. - Yeah.
Great. Okay.
Just gonna stand on this. - Yeah, you know... you know the drill.
Come on. Come on. Here we go.
Gotta turn it around here.
Dad, you're not taking it.
It's...
What?
I'll remember this.
Come on. Oh, my God.
would - voluto
where - dove
vampire - vampiro
think - pensare
taking - presa
support - supporto
stuff - cose
still - ancora
start - inizio
stand - stare in piedi
something - qualcosa
showing - mostrando
school - scuola
fucking - cazzo
years - anni
around - in giro
thanks - grazie
friends - amici
drill - trapano
doing - fare
build - costruire
deserve - meritare
again - ancora
should - dovrebbero
definitely - decisamente
crying - pianto
coolest - cool
really - veramente
remember - ricorda
twilight - crepuscolo
about - di
between - fra
right - destra
frank - franco
business - attività commerciale
place - posto
anything - qualsiasi cosa
happened - è accaduto
because - perché
mistakes - errori
cheating - imbrogliare
before - prima
people - persone
fedora - fedora
gonna - andando
lesbian - lesbica
worried - preoccupato
gotta - devo
picture - immagine
great - grande
kidding - prendendo in giro
insane - folle
girlfriends - amiche
mistake - sbaglio
sorry - scusa
shove - spintone
kayla -
motherfucker - motherfucker
marrying - sposare
relationship - relazione
julie - julie
nervous - nervoso
leave - partire
probably - probabilmente
first - primo
realized - realizzato
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.