Don't know what I did
To make you feel that way
I can't always say
Just what I want to say
I'm out of place again,
You're on my case again
Bringing up the past
And sling it in my face again
Put me in the frame,
So even if I win I lose,
Going down slow
Ain't the only way to go,
Listen to me honey,
Gonna tell ya something funny,
Miss me when I'm gone
You'll be the one to sing the blues,
Seems to me the good times
Ended way too soon,
Seems like faded echoes
thought - myśl
every - dejte pozor
echoes - echa
ended - zakończył się
again - jeszcze raz
beginning - początek
difference - Różnica
gonna - gonna
listen - słuchać
crazy - zwariowany
dream - śnić
comes - pochodzi
always - zawsze
makes - czyni
night - noc
blues - blues
daggers - sztylety
heart - serce
attract - pociągać
about - o
goodbye - do widzenia
empty - pusty
answers - odpowiedzi
bringing - przynoszący
strangers - obcy
become - stają się
breaking - łamanie
shame - wstyd
frame - rama
faking - Fałszowanie
funny - zabawny
going - chodzenie
faded - wyblakłe
scratch - zadraśnięcie
times - czasy
goddamn - przeklęty
light - lekki
something - coś
things - rzeczy
think - myśleć
opposites - przeciwieństwa
endless - nieskończony
honey - kochanie
place - miejsce
pretending - udawanie
seems - wydaje się
sling - temblak
though - chociaż
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.