PATRICK: Magpie, was it you who stole the wedding ring? Or what other thieving bird would steal such hope away? Magpie, I am lost among the hinterland, caught among the bracken and the fern and the boys who have no name.
MARIANNE: There's no name for us.
PATRICK: Still we sing.
MARIANNE: And still we sing. little boy, little boy, lost and blue, listen now, let me tell you what to do. You can run on, run along, alone or home between the knees of her; all among her bracken and her ferns and the boy will have a name.
BOTH: We will sing.
would - by
wedding - ślub
three - trzy
thieving - złodziejstwo
stole - ukradłem
knees - kolana
hinterland - głąb kraju
magpie - sroka
listen - słuchać
ferns - paprocie
bracken - orlica
caught - złapany
between - pomiędzy
among - pośród
patrick - patrick
along - wzdłuż
alone - sam
seven - siedem
little - mało
still - nadal
marianne - marianne
never - nigdy
other - inny
silver - srebro
secret - sekret
sorrow - smutek
steal - kraść
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.