[Verse 1]
Two tickets to the rabbit hole, please
I gave them half my earnings and all they gave me was this suite
She's fuelling up whilst talking down to me
God you must be the biggest caner this whole world has ever seen
Take what you want from me, Isabel
[Chorus]
Isabel, you make it feel as though I've won and the dullest parts may never come
Isabel, I'm much better, Isabel
When you're ripping my life apart
I think it's you that's the true rockstar around here
world - świat
whole - cały
white - biały
though - chociaż
teach - nauczać
sweat - pocić się
store - Sklep
whilst - podczas
rising - podniesienie
suite - zestaw
ripping - przybierka
rabbit - królik
please - proszę
could - mógłby
think - myśleć
alone - sam
confidence - pewność siebie
never - nigdy
whisper - szept
verse - werset
tickets - Bilety
keeps - utrzymuje
better - lepszy
around - na około
collar - kołnierz
apart - niezależnie
earnings - zyski
depth - głębokość
biggest - największy
covered - pokryty
without - bez
dullest - najnudniejszy
talking - mówić
isabel - brunatnożółty
school - szkoła
fuelling - tankowanie
because - bo
leave - pozostawiać
sweetheart - kochanie
keeping - konserwacja
oxygenated - natleniony
chorus - chór
parts - części
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.