Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
Roman. Hey, Roman.
Where you going?
- Where you going? - MLK.
Come on, I'll give you a ride.
I'd rather walk.
Come on, Roman.
I just want to talk.
William taught a term at Loyola. That's where we met.
I was, uh, top of my class.
Potential's a bitch.
Well, I'll tell you what's not is having four offices and 60 people working for you.
He picked me because I tossed him work.
You know, loser cases I didn't want, or I was too busy to handle.
This, closing his office, it's payback.
I'll collect a fee.
Look, it just so happens I could use someone with your ability
and your power of persuasive argument.
And I'll pay you twice what William gave you. What do you say?
What makes you different from this car?
Whoa.
Really? Okay.
I'm gonna tell you something I think
maybe will surprise and disappoint you.
I got a kickback from William for every single case I gave him.
Bullshit.
I have the records.
Apparently, you've been untouched
by the messy business of running a small criminal defense firm.
Was it wrong?
On some level, sure.
Does it diminish what he did? Hell, no.
No, it allowed him to keep the doors open. It kept you two going.
And to this day, I still remember quotes from his class.
And that voice.
"What is tolerance? It is the consequence of humanity.
"We are all formed of frailty and error.
"Let us pardon reciprocally each other's follies.
That is the first law of nature."
So what do you say we forget the past and move forward?
Pull over.
I can't work for you.
What are you gonna do?
I'll continue in criminal litigation.
That's a bitch of a market. - What if you can't find something? - What?
For argument's sake, if you can't find a firm that'll take you on, what's next?
There is no next. There is no argument's sake.
There's underwear model or activist attorney. There is no next.
william - william
voice - głos
where - gdzie
untouched - nietknięty
twice - dwa razy
tolerance - tolerancja
think - myśleć
there - tam
taught - nauczony
surprise - niespodzianka
something - coś
single - Pojedynczy
running - bieganie
wrong - źle
roman - rzymski
remember - zapamiętaj
rather - raczej
persuasive - przekonujący
payback - zwrotu
offices - biura
office - gabinet
records - dokumentacja
nature - natura
model - model
power - moc
different - różne
class - klasa
someone - ktoś
disappoint - zawieść
level - poziom
continue - kontyntynuj
consequence - konsekwencja
closing - zamknięcie
small - mały
apparently - widocznie
maybe - może
defense - obrona
happens - dzieje się
underwear - bielizna
allowed - dozwolony
bitch - suka
still - nadal
activist - aktywista
people - ludzie
forward - naprzód
cases - spraw
argument - argument
diminish - zmniejszać
collect - zebrać
bullshit - głupie gadanie
picked - doborowy
messy - niechlujny
pardon - pardon
business - biznes
ability - zdolność
litigation - spór
quotes - cytaty
doors - drzwi
error - błąd
follies - szaleństwa
because - bo
every - dejte pozor
formed - uformowane
first - pierwszy
handle - uchwyt
having - mający
criminal - kryminalista
kickback - odrzut
forget - zapomnieć
frailty - słabość
attorney - adwokat
going - chodzenie
gonna - gonna
humanity - ludzkość
tossed - rzucone
loser - przegrany
really - naprawdę
loyola - Loyola
makes - czyni
working - pracujący
reciprocally - wzajemnie
could - mógłby
market - rynek
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.