Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
The train's going.
We gotta get on.
That's true. Why... why don't you
just feed me to the lions
Step on my head when I'm drowning.
What a great friend.
What do you mean, what?
John, this is completely
against the rules.
You have a wedding and a reception
to seal the deal. Period.
- There's no overtime.
- Oh, no overtime?
What about the Chang wedding
three years ago?
- Oh, that's bullshit.
- Yeah, yeah, thought I forgot about that.
2:00 A.M., you dragged me
50 miles to watch you and some chick
play mah-jong with her grandmother
at a retirement home.
Yeah, completely
different situation.
- How?
- What do you mean how?
She was a very very
family-oriented girl.
And she was very into her grandmother.
They're very family-oriented.
That was my first Asian!
- You better lock it up.
- You better lock it up.
- No, you lock it up.
- You lock it up.
wedding - ślub
watch - zegarek
situation - sytuacja
three - trzy
rules - zasady
years - lat
thought - myśl
retirement - przejście na emeryturę
period - Okres
overtime - z biegiem czasu
dragged - przeciągnięty
completely - całkowicie
grandmother - babcia
family - rodzina
reception - recepcja
different - różne
chick - pisklę
miles - kilometry
about - o
against - przeciwko
first - pierwszy
friend - przyjaciel
asian - asian
chang - chang
better - lepszy
lions - osobliwości miasta
bullshit - głupie gadanie
forgot - zapomniałem
going - chodzenie
gotta - musieć
great - wspaniały
drowning - utonięcie
oriented - zorientowane
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.