Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
How you doing?
My name is Monica Reese. I'm the investigating detective.
- Detective? - Yeah. This is my wife, Sharon.
- She just got here. - So you haven't told her?
Told me what?
Would you prefer to talk to me in private?
- In private? What's happening, Derek? - It's okay. Please, we can talk.
I've gone over the initial statement you gave to the police on the scene.
I just need to clarify a few things, okay?
Let's sit down.
Detective Reese, 0300 hours, January 15th.
This young woman, Lisa Sheridan, she works in your office?
Lisa the temp? What happened to her?
Yeah, she tried to hurt herself.
Why? What? Well, what did she do?
Mrs. Charles, I'm sorry.
I need to get the story in your husband's own words.
Apparently, so do I.
Mr. Charles, this Lisa Sheridan... - Yeah,
she worked with us two weeks.
What are you saying, you've only known her for two weeks?
Approximately two weeks.
Long enough for her to fantasize that you two were having an affair?
- What? - No. No.
She came on to me at the Christmas party...
...and then in the parking garage.
And then she showed up at the retreat...
...at my hotel, and I rejected her.
And when... Excuse me. And when you rejected her...
...she tried to commit suicide, naked, in your bed, in your hotel room.
Wait, wait, wait. She was naked in your bed, Derek?
- Mrs. Charles. - She was naked in your hotel room?
Please.
- Mr. Charles, would you say this affair was... - There was no affair, okay.
There was no affair.
So you're saying she made the whole thing up in her head with no help from you?
That is exactly what I'm saying.
Why do you think she'd pick you?
I don't know. Maybe I said something that she took the wrong way.
- Baby, come on. - Like what? Like what?
What exactly did you say
that she took the wrong way, Derek? - I'm gonna have to ask you to le...
No, no, she's not going anywhere.
I didn't say anything to her. I did not lead her on.
And you had no idea that she'd be at the hotel?
I don't even know how she got in my room.
She told the hotel clerk that she was your wife and she wanted to surprise you.
- I have nothing to say to you. - Stop, Sharon.
- Did you have sex with her? - No, I did not...
...have sex with her.
Sharon, come on. I need for you and I not to fall apart right now.
- Mr. Charles. Please. - Hold on.
Just stay here. Please just stay here.
Look, I don't care if you're doing this girl or not.
I'm not doing this girl, okay? Never have.
- Okay. - Okay.
Detective?
It's the doctor. I'll be right back.
Sharon.
I swear to God this is just a misunderstanding. - A misunderstanding.
A girl tries to kill herself because of you, it's just a misunderstanding?
Do you really think that i'm gonna believe that bullshit?
- Do you believe me? - No, I don't believe you!
- You didn't even call your son back... - Sharon, listen.
Seems they pumped her out in time.
Probably tomorrow they'll take her out of the ICU...
...and take her up to the fifth floor for psychiatric evaluation.
That's great news. Okay, thank you.
She was lucid enough to give a name to the doctor in case of emergencies.
You still wanna stick to your story?
young - jovem
january - janeiro
doctor - médico
investigating - investigando
hotel - hotel
weeks - semanas
herself - ela mesma
hours - horas
great - ótimo
scene - cena
having - tendo
charles - charles
prefer - preferem
garage - garagem
floor - chão
excuse - desculpa
maybe - talvez
derek - derek
monica - monica
lucid - lúcido
because - porque
approximately - aproximadamente
happening - acontecendo
enough - suficiente
statement - declaração
misunderstanding - mal entendido
believe - acreditam
christmas - [object Object]
listen - ouço
anywhere - qualquer lugar
office - escritório
bullshit - besteira
gonna - vai
going - indo
surprise - surpresa
wanted - procurado
initial - inicial
detective - detetive
apparently - pelo visto
tried - tentou
naked - nu
apart - separados
really - realmente
swear - jurar
clarify - esclarecer
rejected - rejeitado
happened - aconteceu
clerk - escriturário
anything - qualquer coisa
emergencies - emergências
fantasize - fantasiar
wanna - quero
would - seria
never - nunca
nothing - nada
thing - coisa
parking - estacionamento
retreat - retiro
party - festa
please - por favor
affair - caso
exactly - exatamente
works - trabalho
police - polícia
reese - reese
private - privado
probably - provavelmente
fifth - quinto
pumped - bombeado
tomorrow - amanhã
commit - cometer
right - certo
seems - parece
stick - bastão
sorry - desculpa
sharon - sharon
sheridan - Sheridan
doing - fazendo
thank - obrigado
showed - mostrou
something - alguma coisa
psychiatric - psiquiátrico
still - ainda
evaluation - avaliação
suicide - suicídio
there - há
things - coisas
think - pensar
story - história
tries - tenta
saying - dizendo
woman - Mulher
whole - todo
words - palavras
worked - trabalhou
known - conhecido
wrong - errado
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.