Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Morning. Morning, mother. Morning, darling.
Everyone sleep well?
Apparently not.
There's someone at the window. And l'm not hallucinating this time.
lt's those bloody paparazzi again.
Percy, call the police. l will not tolerate this media circus!
-Where do you think you're going? -lt's you!
How long do you people have to spy on me
before you realize there's no story here?
- I think you've got the wrong idea. -Tell it to the authorities.
You know, the real scandal is how young they're starting you guttersnipes now.
You sit down and tell me who sent you. The Sun? The Daily Star?
Good heavens, you can't be more than 17.
Go on, take your picture and go away.
l already have a picture of you.
Darling, Henry, what's going on?
-Where the devil did you get this? -From Libby.
-That singer you met on a camel? -Why would Libby give this to you?
She thought l'd want to know what my father looked like.
My name is Daphne Reynolds. l'm Libby's daughter.
According to this...
...l'm your daughter too.
Oh, for heaven's sake!
Seems you had an even better time in Morocco than you let on.
Oh, dear God.
l haven't--
No, this is impossible.
-Must be a mistake. -Exactly, a mistake.
A piece of paper doesn't prove anything.
This woman, Libby, must have written down the first man she could think of.
As far as I know, you're the only man she's ever thought of.
Henry, can l have a word with you in private for a moment, please?
Henry?
You're not going to believe her, are you?
Maybe l....
Maybe l shouldn't have come. I mean, I can tell this is a big shock for you.
And I know l'm freaking out and have known about it since l was 2.
Don't get me wrong, l mean 'freaking out' in a good way
as l've only dreamt about this my whole life.
Not that exact entrance, of course. l imagined something a little more graceful.
l can see now that it was probably a mistake.
l shouldn't have come.
young - jovem
wrong - errado
woman - Mulher
window - janela
whole - todo
where - onde
written - escrito
tolerate - tolerar
thought - pensamento
story - história
someone - alguém
sleep - dormir
seems - parece
reynolds - Reynolds
realize - perceber
prove - provar
probably - provavelmente
please - por favor
starting - iniciando
something - alguma coisa
piece - peça
picture - cenário
circus - circo
first - primeiro
darling - querida
daphne - daphne
people - pessoas
course - curso
devil - diabo
camel - camelo
paper - papel
mother - mãe
bloody - sangrento
already - já
according - de acordo com
daughter - filha
graceful - gracioso
anything - qualquer coisa
shock - choque
paparazzi - paparazzi
dreamt - sonhou
authorities - autoridades
libby - Libby
apparently - pelo visto
daily - diariamente
impossible - impossível
maybe - talvez
mistake - erro
henry - henry
media - meios de comunicação
before - antes
again - novamente
better - melhor
imagined - imaginou
everyone - todos
since - desde a
could - poderia
entrance - Entrada
exact - exato
would - seria
exactly - exatamente
believe - acreditam
father - pai
police - polícia
percy - percy
freaking - freaking
hallucinating - alucinando
morning - manhã
scandal - escândalo
going - indo
private - privado
little - pequeno
guttersnipes - guttersnipes
think - pensar
heavens - céus
those - essa
singer - cantor
known - conhecido
looked - olhou
moment - momento
about - sobre
morocco - Marrocos
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.