We gon take it from the bottom (M-I-A-M-I to Houston!!)
H-town! Pitbull, Bun B..
My dogg Demi, keep ya head up, I gotchu, I promise!
All my chicos, I gotchu, I promise!
Miami, I gotchu, I promise!! I'ma take over this bitch! I promise!!
So get ready mothafuckaz, this is not a game!! (Eeeeeeeyooooouuu!!!!!)
I'm from the dirty dirty, where a lot of these cats mix the weed
With the coke and blow dirty, we're off the chain meng
Rap game, crack game, cut it, cook it, chop it, record it
Album shop it, its all the same thang
Y'all look at these blue skies and think paradise
I look at these blue skies, and think what a disguise
That's why its called the "Magic City", it's a treat to your eyes
Cross the bridge and it'll fuck with ya mind
Word of advice don't follow the streets, follow the signs
Cuz the last thing you wanna do is get lost, cause it might just cost ya life
Y'all heard about the smash-&-grabs
so watch where you put the map on the dash
cause they might end up clapping ya ass
Why you think the traffic lights, they blink at late night
They don't want you to stop cause the streets'll be filled wit red stripes
Like Jamaican beer, we fry 'em like bacon here
yo life'll get taken here, I just thought I should make it clear! Yeah!!
Everything we do is dirty!!!!
We pull up in the drop, it's dirty!!
We pound that twat, dirty!!
Miami!!!, we're dirty!
Where they lace 'em, roll 'em, smoke 'em and blow 'em dirty!
Guns they hold 'em, if they clean dogg, we make 'em dirty!
Everything we do is dirty!!!!
We pull up in the drop, it's dirty!!
We pound that twat, dirty!!
Miami!!!, we're dirty!
Where they lace 'em, roll 'em, smoke 'em and blow 'em dirty!
Guns they hold 'em, if they clean dogg, we make 'em dirty!
Straight up outta Texas, the reckless, PA to be exact
wrong - Yanlış
watch - izlemek
wanna - istiyorum
vicious - ahlaksız
tryna - çalıştığını
trippin - zıvanadan
treat - tedavi etmek
traffic - trafik
where - nerede
thought - düşünce
think - düşünmek
thing - şey
these - bunlar
thats - şu
texas - Teksas
teach - öğretmek
talking - konuşma
taken - alınmış
sweepers - süpürücüler
surprise - Sürpriz
streets - sokaklar
stockade - şarampol
families - aileleri
taste - damak zevki
album - albüm
swang - swang
bullets - mermiler
crooked - çarpık
coppers - bakırlar
crack - çatlak
reckless - pervasız
paint - boya
exact - kesin
dirty - kirli
bottom - alt
follow - takip et
doing - iş
bitches - orospular
clear - açık
grabs - kıskaçlar
blink - goz kirpmak
bitch - orospu
skies - Gökyüzü
everything - her şey
county - kontluk
houston - houston
brick - tuğla
figures - rakamlar
street - sokak
heater - ısıtıcı
cooking - yemek pişirme
advice - tavsiye
pound - pound
everybody - Herkes
disguise - gizlemek
bridge - köprü
better - Daha iyi
prove - kanıtlamak
doctors - Doktorlar
magic - Sihirli
called - denilen
cadillacs - cadillacs
duece - duece
cutthroat - kıyasıya
fiends - canavarlarına
deltas - deltalar
clean - temiz
about - hakkında
candy - şeker
cuban - puro
choppers - Helikopterler
chain - zincir
clapping - zırıltı
stripes - çizgili
straight - düz
flipping - lanetleme
silver - Gümüş
guerillas - gerillalar
heard - duymuş
could - could
killers - katiller
chicos - chicos
might - belki
smash - parçalamak
leather - deri
lights - ışıklar
right - Sağ
lived - yaşamış
metro - metro
should - meli
smell - koku
jamaican - Jamaika
miami - miami
nigga - zenci
night - gece
nobody - kimse
vivid - canlı
cause - sebeb olmak
nothing - hiçbir şey değil
obsessed - kafayı takmış
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın