Some kinds of love
Marguerita told Tom
Between thought and expression lies a lifetime
Situations arise because of the weather
and no kinds of love
are better than others
Some kinds of love
Margueirta told Tom
like a dirty French novel
the absured courts the vulgar
and some kinds of love
the possibilites are endless
wealth - bogactwo
vulgar - wulgarny
thought - myśl
straight - proste
still - nadal
situations - sytuacje
vision - Wizja
shoulder - ramię
recoil - odrzut
which - który
pajamas - piżama
others - inni
weather - pogoda
novel - powieść
moist - wilgotny
courts - sądy
charmless - bez wyrazu
endless - nieskończony
carpet - wykładzina podłogowa
french - francuski
about - o
groundless - bezzasadny
course - kurs
arise - powstać
expression - wyrażenie
finds - stwierdza
kinds - rodzaje
because - bo
would - by
better - lepszy
dirty - brudny
between - pomiędzy
jelly - galaretka
culprit - winowajca
lifetime - życie
division - podział
makes - czyni
mistaken - błędny
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.