My best is pointless, outrun but I’ll never win
This state of conflict… makes sense, don’t think about it
I ran away when I was 15; I was dead by 17
I know the world owes me everything
I’m gonna take it- I’m gonna make it
Walking On The Warmer Stones/Going Nowhere, Now I’m Here
Not A Name For What I Am/ I Guess I’m Just Another Demon of Mercy
All talk, no action… completely incomplete
Why wish me well when I know exactly what you think?
I came alive when I was 18; You forget- I’m everything
walking - yürüme
think - düşünmek
stones - taşlar
state - belirtmek, bildirmek
sense - duyu
pointless - anlamsız
outrun - depar
nowhere - hiçbir yerde
never - asla
weapon - silah
bullet - mermi
exactly - kesinlikle
nothing - hiçbir şey değil
guess - tahmin
mercy - merhamet
warmer - daha sıcak
appreciated - takdir
blessed - mübarek
before - önce
overrated - abartılan
anything - her şey
another - bir diğeri
action - aksiyon
about - hakkında
completely - Tamamen
alive - canlı
world - Dünya
conflict - fikir ayrılığı
demon - iblis
every - proszę uważać
everything - her şey
forget - unutmak
incomplete - tamamlanmamış
under - altında
gonna - olacak
going - gidiş
makes - markaları
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın