[Reyna Biddy:]
My condolences to anyone who has ever lost me, and to anyone who got lost in me or to anyone who ever took a loss with me, my apologies for the misunderstanding or the lack there of. I'm sorry you missed the God in me and I'm sorry you missed the light, I'm sorry you forgot the way I rose like the moonlight after night with the burden to forgive, ego to feed you, everything
under - sotto
trusting - fiducia
there - là
without - senza
still - ancora
someone - qualcuno
please - per favore
night - notte
understood - inteso
truth - verità
needing - che necessitano di
misunderstanding - malinteso
missed - perse
biddy - biddy
understand - capire
better - meglio
sorry - scusa
being - essere
worth - di valore
goodbye - addio
apologies - scuse
moonlight - chiaro di luna
forgot - dimenticato
waiting - in attesa
searching - ricerca
anyone - chiunque
burden - fardello
another - un altro
angry - arrabbiato
aching - dolorante
after - dopo
condolences - condoglianze
afraid - impaurito
forgive - perdonare
harder - più forte
crazy - pazzo
loving - amorevole
enough - abbastanza
everything - qualunque cosa
woman - donna
tongue - lingua
practiced - esperto
impression - impressione
press - stampa
light - leggero
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase