Now that she's back in the atmosphere
With drops of Jupiter in her hair, hey
She acts like summer and walks like rain
Reminds me that there's a time to change, hey
Since the return from her stay on the moon
She listens like spring and she talks like June, hey, hey
But tell me, did you sail across the sun?
Did you make it to the Milky Way
To see the lights all faded
And that heaven is overrated?
Tell me, did you fall for a shooting star?
One without a permanent scar
And then you missed me
yourself - siebie
wrong - źle
while - podczas gdy
vacation - wakacje
tracing - rysunek kalkowy
wanted - chciał
faded - wyblakłe
everything - wszystko
drops - krople
light - lekki
finally - wreszcie
walks - spacery
along - wzdłuż
across - przez
permanent - stały
about - o
since - od
dance - taniec
listens - słucha
summer - lato
shooting - strzelanie
without - bez
imagine - wyobrażać sobie
think - myśleć
sticking - klejący
friend - przyjaciel
atmosphere - atmosfera
fried - smażona
chance - szansa
checks - Kontrole
might - moc
always - zawsze
chicken - kurczak
jupiter - jowisz
lights - Światła
overrated - przereklamowany
constellation - konstelacja
looking - patrząc
milky - mleczny
missed - nieodebranych
mozart - Mozart
afraid - przestraszony
never - nigdy
venus - Wenus
plain - równina
through - przez
heaven - niebo
pride - duma
reminds - przypomina
change - Zmiana
spring - wiosna
return - powrót
story - fabuła
sweep - zamiatać
talks - Rozmowy
there - tam
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.