[First Verse]
Im used to
going "7 Whole Days" and not hearing from him
and im used to
him "Unbreaking My Heart" then breaking it again
im used to
him never really being "...Man Enough For Me" and always "Talking In His Sleep" but never talking bout me
[Pre Chorus]
Thought it was love
telling me all that pain
thought it was me and just couldnt please a man
just when i thought it wouldnt happen for me
Finally
[Chorus]
Finally found someone to trust and finally found someone who listens to go out i found my fianlly
know im fiannly gettin it like i need it shorties tryna pull and reach him
oh so long i found my finally (finally)
[Second Verse]
whole - cały
where - gdzie
found - uznany
gotta - musieć
gettin - Gettin
belong - należeć
dreamin - marzyciel
sleep - sen
felling - wyrąb
wouldnt - nie
happen - zdarzyć
couldnt - nie mogłem
heart - serce
movie - film
going - chodzenie
listens - słucha
cause - przyczyna
always - zawsze
chorus - chór
thought - myśl
finally - wreszcie
another - inne
because - bo
count - liczyć
please - proszę
enough - dość
beatin - beatin
breaking - łamanie
tryna - tryna
again - jeszcze raz
story - fabuła
breathin - oddech
since - od
really - naprawdę
hearing - przesłuchanie
telling - wymowny
trust - zaufanie
never - nigdy
being - istota
reach - dosięgnąć
making - zrobienie
second - druga
shorties - shorties
someone - ktoś
talking - mówić
first - pierwszy
wanna - chcę
almost - prawie
verse - werset
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.